Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 12

शत्रूणामापाते कूपकूटावपातकण्टकिनीश्च स्थापयेत् ॥ कZ_१०.१.१२ ॥

śatrūṇāmāpāte kūpakūṭāvapātakaṇṭakinīśca sthāpayet

Sa mga rutang maaaring daanan ng kaaway sa pagsalakay (sa kampo), dapat maglagay ng mga bitag na hukay, mga hukay na nakatago, at mga hanay ng matinik na hadlang.

शत्रूणाम्of the enemies
शत्रूणाम्:
TypeNoun
Rootशत्रु
Formषष्ठी-बहुवचनम् (Genitive Pl.); पुंलिङ्गः
आपातेin/at the time of a sudden attack
आपाते:
TypeNoun
Rootआपात
Formसप्तमी-एकवचनम् (Locative Sg.); पुंलिङ्गः
कूपकूटान्concealed pit-traps
कूपकूटान्:
TypeNoun
Rootकूपकूट
Formद्वितीया-बहुवचनम् (Accusative Pl.); पुंलिङ्गः; समासः—षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः (कूपस्य कूटम्)
अवपातकण्टकिनीःspiked pitfalls/obstacles (thorned or spiked traps)
अवपातकण्टकिनीः:
TypeNoun
Rootअवपातकण्टकिनी
Formद्वितीया-बहुवचनम् (Accusative Pl.); स्त्रीलिङ्गः; समासः—तत्पुरुषः (अवपातः + कण्टकिनी)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
स्थापयेत्should set up / should place
स्थापयेत्:
TypeVerb
Rootस्था
Formलोट्/विधिलिङ्-लकारः (optative/imperative sense); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः एकवचनम्; धातुः—स्था (१P)
E
enemy (śatru)
P
pit traps (kūpa/avapāta)
T
thorn obstacles (kaṇṭakinī)

FAQs

They reduce reliance on constant manpower, lower the probability of surprise, and create enforceable ‘security geometry’—a predictable defensive environment that administrators can audit and maintain.