ऊर्णावल्ककार्पासतूलशणक्षौमाणि च विधवान्यङ्गाकन्याप्रव्रजितादण्डप्रतिकारिणीभी रूपाजीवामातृकाभिर्वृद्धराजदासीभिर्व्युपरतोपस्थानदेवदासीभिश्च कर्तयेत् ॥ कZ_०२.२३.०२ ॥
ūrṇāvalkakārpāsatūlaśaṇakṣaumāṇi ca vidhavānyaṅgākanyāpravrajitādaṇḍapratikāriṇībhī rūpājīvāmātṛkābhir vṛddharājadāsībhir vyuparatopasthānadevadāsībhiś ca kartayet
Iuutos niyang iproseso ang lana, hibla mula sa balat ng puno, bulak, himulmol ng bulak, abaka/hemp, at linen sa pamamagitan ng mga balo, mga babaeng walang asawa, mga babaeng nagtalikod sa mundo, mga babaeng nagtatrabaho upang mabayaran ang parusa, mga babaeng nabubuhay sa kanilang kagandahan (mga kurtisana), mga ina (mga babaeng umaasa), matatandang alilang pangmaharlika, at mga babaeng templo na tumigil na sa aktibong paglilingkod.
It simultaneously supplies strategic goods (textiles/cordage), reduces vagrancy and dependence, and converts welfare/penal obligations into supervised, productive labor.