यस्य वा यस्माद्भयं वैरं द्वेषो वा तं तस्माद्भेदयेयुः अयं ते शत्रुणा संधत्ते पुरा त्वामतिसंधत्ते क्षिप्रतरं संधीयस्व निग्रहे चास्य प्रयतस्व इति ॥ कZ_०९.६.६९ ॥
yasya vā yasmād bhayaṃ vairaṃ dveṣo vā taṃ tasmād bhedayeyuḥ ayaṃ te śatruṇā saṃdhatte purā tvām atisaṃdhatte kṣiprataraṃ saṃdhīyasva nigrahe cāsya prayatasva iti
Sinumang kinatatakutan niya, kinakaaway, o kinapopootan, dapat siyang ihiwalay mula sa panig na iyon sa pagsasabing: “Nakikipagkasundo siya sa kaaway mo; bago ka niya malampasan sa pamamagitan ng kasunduan, makipag-alyansa ka nang mas mabilis at sikaping pigilan siya.”
Exploit pre-existing antagonisms to create wedges, then use urgency and betrayal narratives to force rapid realignment and coordinated restraint against the target.