भीरुं वा प्रतिघातेन कृतसंधिरेष त्वयि कर्मकरिष्यति मित्रमस्य निसृष्टं संधौ वा नाभ्यन्तरः इति ॥ कZ_०९.६.२७ ॥
bhīruṃ vā pratighātena kṛtasaṃdhir eṣa tvayi karmakariṣyati mitram asya nisṛṣṭaṃ saṃdhau vā nābhyantaraḥ iti
O kaya, laban sa isang taong duwag, sa pamamagitan ng isang kontra-hakbang/pananakot, ipaniwala sa kanya: “Ang taong ito’y nakipagkasundo na at kikilos laban sa iyo; ang kanyang kaalyado ay naitanim/napakawalan na; o sa kasunduan ay hindi siya tunay na ‘tagaloob’ (hindi mapagkakatiwalaan).”
Fear increases receptivity to threat narratives; by amplifying perceived betrayal, one can provoke preemptive defection or isolation of the rival.
It suggests the counterpart is not genuinely committed—useful for undermining confidence in alliances and treaties.