प्रभूतं मे भृतबलमल्पं च मौलबलम्ण् परस्याल्पं विरक्तं वा मौलबलम् फल्गुप्रायमसारं वा भृतसैन्यम्ण् मन्त्रेण योद्धव्यमल्पव्यायामेनण् ह्रस्वो देशः कालो वा तनुक्षयव्ययह्ण् अल्पावापं शान्तोपजापं विश्वस्तं वा मे सैन्यम्ण् परस्याल्पः प्रसारो हन्तव्यह्ण् भृतबलकालः ॥ कZ_०९.२.०३ ॥
prabhūtaṃ me bhṛtabalam alpaṃ ca maulabalam; parasyālpaṃ viraktaṃ vā maulabalam; phalguprāyam asāraṃ vā bhṛtasainyam; mantreṇa yoddhavyam alpavyāyāmena; hrasvo deśaḥ kālo vā tanukṣayavyayaḥ; alpāvāpaṃ śāntopajāpaṃ viśvastaṃ vā me sainyam; parasyālpaḥ prasāro hantavyaḥ—iti bhṛtabalakālaḥ
Kapag marami akong upahang hukbo at kaunti lamang ang nakatayong hukbo; kapag kakaunti o hindi tapat ang nakatayong hukbo ng kaaway; kapag ang upahang hukbo ng kaaway ay kadalasang mahina at walang saysay; kapag dapat manalo sa pamamagitan ng payo/estratehiya na kaunti ang pisikal na pagsisikap; kapag maikli ang larangan o panahon kaya kaunti ang pagkalugi at gastos; kapag ang aking mga kawal ay hindi madaling masuhulan, panatag laban sa panloob na paninira, at mapagkakatiwalaan; at kapag maliit ang pagkalat ng kaaway at maaaring tamaan—ito ang mga pagkakataon para gamitin ang upahang hukbo.
Use them when the operation is short, the plan relies on stratagem more than endurance, and the hired force is assessed as trustworthy and not easily bribed or subverted.