Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 6

वाक्पारुष्यादिप्रकरणम्

The Topic of Verbal Abuse and Related Offences

अशक्तस्तु वदन्नेवन्दण्डनीयः पणान् दश तथा शक्तः प्रतिभुवं दद्यात् क्षेमाय तस्य तु

aśaktastu vadannevandaṇḍanīyaḥ paṇān daśa tathā śaktaḥ pratibhuvaṃ dadyāt kṣemāya tasya tu

Ngunit ang taong walang kakayahan (magbigay ng kinakailangang panagot o bayad) at gayon pa man ay nagsasalita nang ganito ay papatawan ng multang sampung paṇa; samantalang ang may kakayahan ay dapat magbigay ng pratibhu (tagapanagot) para sa katiwasayan at pagtiyak sa pagsunod/pagharap ng taong iyon.

aśaktaḥunable (person)
aśaktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota-śakta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
tubut
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयबोधक अव्यय (particle: but/indeed)
vadanspeaking
vadan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootvad (धातु) + śatṛ (कृत्) → vadan (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb of manner)
daṇḍanīyaḥis to be punished
daṇḍanīyaḥ:
Vidhi (विधेय/आज्ञार्थ)
TypeAdjective
Rootdaṇḍ (धातु) + anīya (कृत्) → daṇḍanīya (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भाव्य/विधेय—‘to be punished’ (gerundive)
paṇāncoins (paṇas)
paṇān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural)
daśaten
daśa:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśa (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्यावाचक; द्वितीया (2nd/Accusative) बहुवचनार्थे ‘ten (paṇas)’
tathāalso/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक अव्यय (also/likewise)
śaktaḥable (person)
śaktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśakta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
pratibhuvama surety/guarantor
pratibhuvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpratibhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
dadyātshould give/provide
dadyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
kṣemāyafor security/safekeeping
kṣemāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkṣema (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (Singular)
tasyaof him/of that (person)
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formपुनरपि विरोध/अन्वयबोधक अव्यय (particle)

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Court procedure for surety (pratibhu) and penalizing frivolous/unsupported assertions by those unable to furnish security; ensuring appearance/compliance.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Surety (Pratibhu) and Fine for Inability with Improper Pleading","lookup_keywords":["pratibhu","kshema","dasha-pana","vyavahara-procedure","surety-law"],"quick_summary":"If a person cannot provide the required security yet persists in such claims, he is fined ten paṇas; if able, he must furnish a surety to guarantee compliance/appearance, protecting the court process."}

Concept: Nyaya requires enforceability: speech in court must be backed by capacity/security; surety safeguards both litigant and state.

Application: Implement bail/surety mechanisms; penalize obstructive or irresponsible pleadings that burden adjudication.

Khanda Section: Rajadharma & Vyavahara (Dharma-shastra / Legal Procedure and Surety)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A courtroom where a litigant fails to produce surety; the judge orders a small fine (ten paṇas). Another person steps forward as guarantor, placing a pledge before the clerk.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, king-judge gesturing toward a small coin pile (ten paṇas), guarantor offering a pledge, scribe with palm-leaf ledger, symmetrical court setting with traditional costumes.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-highlighted coin pile and pledge token, judge on ornate throne, guarantor with folded hands, rich textile patterns and embossed gold borders.","mysore_prompt":"Mysore painting, procedural clarity: guarantor handing a written bond, clerk recording, minimalistic coin depiction, calm didactic composition.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate court scene with ledger and seal, guarantor presenting security, fine coins arranged, architectural niche background and detailed garments."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: aśaktastu = aśaktaḥ + tu; vadannevam = vadan + evam; evandaṇḍanīyaḥ = evam + daṇḍanīyaḥ (anusvāra sandhi).

Related Themes: Agni Purana 257 (vyavahara: procedural rules, fines)

A
Agni
P
Pratibhu (Surety)
D
Daṇḍa (Fine)
P
Paṇa (Coin/Monetary unit)

FAQs

It gives technical legal procedure (vyavahāra-vidyā): the assessment of a monetary fine (ten paṇas) and the requirement of a surety (pratibhu) to guarantee security/compliance in a dispute.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves practical governance material—courtroom enforcement, fines, and surety-bonds—showing it functions as a compendium of dharma, administration, and civil law.

By prescribing proportionate penalties and safeguards, it supports dharma through truthful procedure and social order; adherence reduces harm and injustice, which is treated as ethically meritorious and stabilizing for society.