Somavaṃśa-saṃkṣepaḥ
Conclusion of the Lunar Dynasty Description
अनमित्रसुतो निघ्नो निघ्नस्यापि प्रसेनकः सत्राजितः प्रसेनो ऽथ मणिं सूर्यात्स्यमन्तकम्
anamitrasuto nighno nighnasyāpi prasenakaḥ satrājitaḥ praseno 'tha maṇiṃ sūryātsyamantakam
Si Nighna ay anak ni Anamitra; at si Prasenaka ay anak ni Nighna. Pagkaraan ay lumitaw sina Satrājit at Prasena; at (si Prasena) ay tumanggap mula sa Araw ng hiyas na tinatawag na Syamantaka.
Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s discourse frame)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Provides the pedigree leading to the Syamantaka jewel episode; useful for mapping responsibility and suspicion in Krishna narratives.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Syamantaka jewel—Prasena receives it from Sūrya","lookup_keywords":["Syamantaka","Sūrya","Prasena","Satrājit","Nighna"],"quick_summary":"States the lineage from Anamitra to Satrājit/Prasena and notes the divine provenance of the Syamantaka jewel from the Sun."}
Concept: Divine endowments (daiva-datta) entail stewardship; possession without righteousness invites calamity.
Application: Ethic of custodianship over wealth/power; interpret later events as consequences of attachment and suspicion.
Khanda Section: Avataras & Krishna-Charita (Puranic Genealogy and Sacred History)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"Prasena receiving the blazing Syamantaka jewel from the Sun-god; the jewel emits rays, illuminating a royal figure kneeling in reverence.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Sūrya with radiant halo and chariot motif, Prasena receiving Syamantaka maṇi, saturated reds and yellows, stylized flames around the gem, temple-mural symmetry","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Sūrya with gold foil halo, jewel rendered with gem-like embossing, Prasena in royal attire, ornate arch and lotuses, heavy gold ornamentation","mysore_prompt":"Mysore painting, delicate shading on Sūrya’s aura, jewel as luminous focal point, instructional clarity, fine linework and soft palette","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, celestial Sūrya in the sky bestowing a jewel to Prasena in a landscaped court-garden, fine detailing, luminous wash around the gem"}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"epic"}
Sandhi Resolution Notes: अनमित्रसुतो = अनमित्रसुतः; निघ्नस्यापि = निघ्नस्य + अपि; प्रसेनो 'थ = प्रसेनः + अथ; सूर्यात्स्यमन्तकम् = सूर्यात् + स्यमन्तकम्.
Related Themes: Agni Purana: Syamantaka chain of events (274.41–274.42); Agni Purana: Sūrya-related stotras/mantras in other sections (if present in recension)
No ritual procedure is taught here; the verse transmits purāṇic genealogical data and the provenance of the Syamantaka jewel as a divine gift from Sūrya.
It functions as a compact historical-catalog entry—linking dynastic succession (Anamitra → Nighna → Prasenaka → Satrājit/Prasena) with a famed sacred object (Syamantaka), illustrating the Purāṇa’s role as a repository of lineages, mythic artifacts, and deity-linked traditions.
By grounding the Syamantaka jewel in a solar, divine origin, the verse frames sacred objects as carriers of divine agency—implying that contact with such gifts can bring prosperity or trial depending on dharmic conduct.