Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 25

Mantras for the Parasol and Other Royal/Worship Emblems (छत्रादिमन्त्रादयः)

कालनेमिबधे यद्वत् युद्धे त्रिपुरघातने हिरण्यकशिपोर्युद्धे बधे सर्वासुरेषु च

kālanemibadhe yadvat yuddhe tripuraghātane hiraṇyakaśiporyuddhe badhe sarvāsureṣu ca

Gaya ng nangyari sa pagpaslang kay Kālanemi, sa digmaan ng pagwasak sa Tripura, sa pakikipaglaban kay Hiraṇyakaśipu, at gayundin sa pagpatay sa lahat ng iba pang asura.

kālanemi-badhein the slaying of Kālanemi
kālanemi-badhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkālanemi (प्रातिपदिक) + badha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (कालनिमेः बधे) — Locative of occasion
yadvatjust as
yadvat:
Sambandha (सम्बन्ध/तुलना)
TypeIndeclinable
Rootyadvat (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक-समुच्चयार्थक (correlative adverb: 'just as')
yuddhein battle
yuddhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyuddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative
tripura-ghātanein the destruction of Tripura
tripura-ghātane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottripura (प्रातिपदिक) + ghātana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (त्रिपुरस्य घातने)
hiraṇyakaśipoḥof Hiraṇyakaśipu
hiraṇyakaśipoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roothiraṇyakaśipu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Genitive
yuddhein the battle
yuddhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyuddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative
badhein the slaying
badhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbadha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (प्रयोगानुसार), सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative
sarva-asureṣuamong/in all the asuras
sarva-asureṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + asura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; समासः कर्मधारयः (सर्वे असुराः)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Smaraṇa (recollection) of paradigmatic asura-vadha episodes to strengthen faith, courage, and ritual confidence in protective contexts.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Asura-vadha exempla: Kālanemi, Tripura, Hiraṇyakaśipu","lookup_keywords":["Kalanemi-vadha","Tripura-ghatana","Hiranyakashipu-yuddha","asura-vadha","itihasa-drstanta"],"quick_summary":"The verse strings together well-known demon-slaying episodes as exemplars, functioning as a mnemonic list that evokes divine victory across multiple mythic battles."}

Alamkara Type: Anusmriti/Itihasa-dṛṣṭānta (exemplum) with enumerative style

Concept: Dharma is protected through recurring divine intervention against adharma (asura).

Application: Use remembrance of divine victories to cultivate dhairya (steadfastness) and śraddhā during संकट/ritual protection.

Khanda Section: Avataras & Asura-Vadha (Puranic Itihasa Narratives)

Primary Rasa: Vira

Secondary Rasa: Raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"A composite tableau of divine victories: Kālanemi slain, Tripura being destroyed, Hiraṇyakaśipu confronted, and other asuras falling—presented as sequential vignettes.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural, saturated reds and greens, multiple registers showing Tripura-dahana with Śiva, Nṛsiṃha tearing Hiraṇyakaśipu, and other asura-vadha scenes, bold outlines, divine halos, traditional ornamentation","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold leaf, central triumphant deity motif framed by smaller medallions: Tripura-dahana and Nṛsiṃha-vadha, rich jewelry, embossed gold, deep maroon background","mysore_prompt":"Mysore painting, delicate linework and soft washes, narrative panels of asura-vadha episodes with clear labels, emphasis on compositional clarity and didactic sequencing","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, fine detailing and architectural backdrops, dynamic battle scenes in separate compartments, expressive faces, patterned textiles, subdued yet rich palette"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: kālanemibadhe → kālanemi-badhe; tripuraghātane → tripura-ghātane; hiraṇyakaśiporyuddhe → hiraṇyakaśipoḥ yuddhe; sarvāsureṣu → sarva-asureṣu

Related Themes: Agni Purana sections on avatāra-kathā and asura-vadha narratives (Nṛsiṃha/Tripura-related passages)

K
Kālanemi
T
Tripura
H
Hiraṇyakaśipu
A
Asuras

FAQs

This verse primarily supplies purāṇic exemplars (battle episodes) rather than a ritual procedure; it functions as a mnemonic catalogue of renowned asura-vadha events used to illustrate a principle being taught in the surrounding passage.

By compressing multiple major mythic conflicts (Kālanemi, Tripura, Hiraṇyakaśipu, and other asuras) into a single line, it cross-references widely known narratives—showing the Agni Purana’s compendious style of indexing lore across many traditions.

It underscores the dharmic theme that adharma (asuric oppression) is ultimately overcome; recalling such victories is traditionally taken to strengthen faith (śraddhā) and reinforce the ethic of protecting dharma.