Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 21

Māheśvara-snāna: Lakṣa/Koṭi-homa, Protective Baths, Unguents, and Graha-Śānti

कृष्णानि चैव रक्तानि पञ्चवर्णानि निर्दिशेत् उत्पलं पद्मजाती च त्रिशीतं हरिपूजने

kṛṣṇāni caiva raktāni pañcavarṇāni nirdiśet utpalaṃ padmajātī ca triśītaṃ haripūjane

Sa pagsamba kay Hari (Viṣṇu), dapat itakda ang pagpili ng mga bulaklak na may limang kulay, kabilang ang madidilim (itim/bughaw) at pula; gaya ng utpala (bughaw na lotus), padma-jātī (isang uri ng lotus), at ang bulaklak na triśīta, para sa pag-aalay kay Hari.

कृष्णानिblack (ones)
कृष्णानि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed; also
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक-अव्यय (particle: ‘indeed/just’)
रक्तानिred (ones)
रक्तानि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formविशेषण; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन
पञ्चवर्णानिfive-colored (set)
पञ्चवर्णानि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपञ्च + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; द्विगु-समास (पञ्च वर्णाः)
निर्दिशेत्should prescribe/indicate
निर्दिशेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√दिश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम
उत्पलम्blue lotus
उत्पलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउत्पल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
पद्मजातीa lotus-kind (jāti)
पद्मजाती:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपद्म + जाती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुषः: पद्मस्य जाती)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
त्रिशीतम्triśīta (three cool items)
त्रिशीतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि + शीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; द्विगु-समास
हरिपूजनेin the worship of Hari
हरिपूजने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहरि + पूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुषः: हरेः पूजनम्)

Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha, in the typical Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Selection of flower-offerings by color for Vaiṣṇava pūjā, ensuring prescribed varieties (utpala, padma-jātī, triśīta) and a five-color set.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Hari-pūjā: Pañcavarṇa-puṣpa (five-colored flowers) including Utpala and Padma-jātī","lookup_keywords":["hari-pūjā","pañcavarṇa","utpala","padma-jātī","triśīta-puṣpa"],"quick_summary":"For Viṣṇu worship, offer flowers in five colors, explicitly including dark/blue-hued and red flowers such as blue lotus and lotus varieties, along with triśīta flower."}

Concept: Upacāra-niyama: devotion expressed through disciplined selection of offerings (dravya/puṣpa) aligned to deity and rite.

Application: In daily/occasional Viṣṇu pūjā, prepare a balanced set of flowers by color and type to maintain ritual completeness and aesthetic sanctity.

Khanda Section: Puja-vidhi (Vaishnava worship materials and flower-offerings)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A Vaiṣṇava altar with Viṣṇu image, surrounded by five-colored flower offerings—blue utpala, red lotuses, and other hues—arranged symmetrically in trays.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Viṣṇu in serene stance, large stylized lotus pond motifs, devotees presenting five-color garlands, prominent blue utpala and red padma, rhythmic ornamental borders","tanjore_prompt":"Tanjore, Viṣṇu on pedestal with gold-leaf arch, thick jeweled garlands in five colors, blue lotus and red lotus emphasized, lamps at the base","mysore_prompt":"Mysore style, clean instructional composition: labeled five-color flower set on a pūjā plate before Viṣṇu, delicate pastel shading and fine outlines","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly devotee offering trays of multicolored flowers to a small Viṣṇu shrine, detailed textiles, lotus pond in background"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: चैव = च + एव।

Related Themes: Agni Purana 266 (puja-dravya and flower classifications)

H
Hari (Vishnu)
U
Utpala (blue lotus)
P
Padma (lotus)

FAQs

It specifies approved flower-offerings for Haripūjā, emphasizing selection by colour (five-colour classification) and naming particular flowers like utpala and lotus varieties for Vaiṣṇava worship.

By cataloguing concrete pūjā-materials (flowers and their classifications), it functions like a ritual manual embedded in the Purāṇa, alongside its many other domains (dharma, polity, medicine, arts).

Using prescribed, auspicious offerings in Hari’s worship is presented as a means to perform pūjā correctly (yathāvidhi), supporting purity of rite and merit (puṇya) through disciplined devotional practice.