Sāma-vidhāna
Procedure of the Sāman Hymns
घृताक्तन्तु यवद्रोणं वात आवातु भेषजं अनेन विधिवत् सर्वां मायां व्यपोहति अयन्ते योनिरित्येतत् पुत्रलाभकरं भवेत् शिवः शिवाभिरित्येतत् भवेत्सौभाग्यवर्धनं
ghṛtāktantu yavadroṇaṃ vāta āvātu bheṣajaṃ anena vidhivat sarvāṃ māyāṃ vyapohati ayante yonirityetat putralābhakaraṃ bhavet śivaḥ śivābhirityetat bhavetsaubhāgyavardhanaṃ
Isang sukat na droṇa ng sebada (yava) na pinahiran ng ghee—habang binibigkas ang “vāta āvātu bheṣajam” (“Nawa’y umihip ang hangin; ito ang gamot”)—kapag ginamit ayon sa tuntunin, inaalis ang lahat ng mapanirang māyā (salamangka/ilusyon). Ang pormulang “ayante yoniḥ” ay sinasabing nagdudulot ng pagkamit ng anak na lalaki; at ang “śivaḥ śivābhiḥ” ay sinasabing nagpapalago ng mabuting kapalaran at mapalad na pagsasama sa pag-aasawa.
Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha, as the standard Agni Purāṇa dialogue frame)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Apotropaic remedy using ghee-anointed barley measure with a bhaiṣajya-mantra to dispel māyā/abhicāra; fertility/son-procuring and saubhāgya mantras for household well-being.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Ghṛtākta-yava bhaiṣajya-prayoga for māyā-nāśa; putra and saubhāgya mantras","lookup_keywords":["ghṛtākta-yava","bhaiṣajya-mantra","māyā-vyapohana","putra-lābha","śivaḥ śivābhiḥ"],"quick_summary":"A measured barley offering anointed with ghee, empowered by a ‘medicine’ mantra, is prescribed to remove hostile sorcery; additional formulas are given for progeny and marital good fortune."}
Dosha: Tridosha
Concept: Bhaiṣajya is not only dravya (substance) but also mantra-śakti; ‘vidhi’ (procedure) is integral to efficacy.
Application: Combine dravya (yava+ghṛta) with mantra and correct ritual protocol for protective and fertility aims.
Khanda Section: Ayurveda / Bheshaja-Mantra (Protective and fertility-related remedial rites)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: śānta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A healer-priest prepares a large measure of barley smeared with ghee, reciting a ‘bheṣaja’ formula as wind stirs; dark ‘māyā’ smoke dissipates; separate inset shows couple receiving putra/saubhāgya blessings with ‘śivaḥ śivābhiḥ’.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, dramatic contrast: swirling dark māyā forms dissolving near a homa fire, priest holding a bowl of ghee-smeared barley, stylized wind lines, auspicious Śiva-Śivā presence as benign guardians","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-highlighted fire and vessels, barley grains rendered richly, protective aura around household, small vignette of Śiva and Pārvatī bestowing blessings, ornate jewelry and halos","mysore_prompt":"Mysore painting, clear step-by-step depiction: measure (droṇa) container, ghṛta application, offering sequence, mantra caption; calm domestic background","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, apothecary-like preparation with detailed bowls and grains, subtle supernatural haze lifting, family scene in courtyard, fine calligraphy for mantra snippets"}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: ghṛtāktantu → ghṛta-āktaṃ + tu; ayante → ayan + te (mantra-quote); yonirityetat → yoniḥ + iti + etat; bhavetsaubhāgyavardhanaṃ → bhavet + saubhāgya-vardhanam; śivābhirityetat → śivābhiḥ + iti + etat.
Related Themes: Agni Purana 260 (bheṣaja-mantra and protective prayogas)
It teaches a bhaiṣajya-mantra procedure: using barley measured as a droṇa and anointed with ghee, combined with specific mantra-formulas, to function as a remedy—both for apotropaic protection (removing māyā/sorcery) and for desired outcomes like putralābha and saubhāgya.
It exemplifies the Agni Purāṇa’s practical compendium style by blending materia (barley, ghee, measurement units like droṇa) with mantra-technology and outcome-oriented applications—showing how the text ranges beyond mythology into applied ritual medicine and household prosperity rites.
Performed विधिवत (according to rule), the rite is framed as purificatory and protective—removing harmful influences (māyā) while generating auspicious karmic conditions for lineage continuity (putra) and sustained household fortune (saubhāgya).