Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 5

Nāṭaka-nirūpaṇam

Exposition of Drama / Dramatic Genres and Plot-Structure

सामान्यं सर्वविषयं शेषः क्वापि प्रवर्तते पूर्वरङ्गे निवृत्ते द्वौ देशकालावुभावपि

sāmānyaṃ sarvaviṣayaṃ śeṣaḥ kvāpi pravartate pūrvaraṅge nivṛtte dvau deśakālāvubhāvapi

Ang “pangkalahatan” (sāmānya) ay naaangkop sa lahat ng paksa; ang “natitira” (śeṣa) ay inilalapat sa anumang lugar ayon sa pangangailangan. At kapag natapos na ang paunang ritwal (pūrvaraṅga), dapat ding itakda ang dalawa—ang lugar at ang panahon.

सामान्यम्the general (element)
सामान्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसामान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; abstract noun
सर्व-विषयम्having all domains / pertaining to everything
सर्व-विषयम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + विषय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्मधारय-तत्पुरुष (all + object/domain) qualifying 'सामान्यम्'
शेषःthe remainder / residue
शेषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
क्वsomewhere
क्व:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formअव्यय; interrogative/indefinite adverb (स्थानवाचक)
अपिalso / even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; particle (समुच्चय/अपि-भाव)
प्रवर्ततेproceeds / takes place
प्रवर्तते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र√वृत् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
पूर्व-रङ्गेin the preliminary rite (pūrvaraṅga)
पूर्व-रङ्गे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + रङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; तत्पुरुष (पूर्वः रङ्गः)
निवृत्तेwhen (it is) finished/ceased
निवृत्ते:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि√वृत् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; agreeing with 'पूर्वरङ्गे'
द्वौtwo
द्वौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन; numeral adjective
देश-कालौplace and time
देश-कालौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्व
उभौboth
उभौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन; pronoun/adjective
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; particle (समुच्चय/अपि-भाव)

Lord Agni (traditional Agni Purana narrator) instructing Sage Vasiṣṭha

Vidya Category: {"primary_vidya":"Natya","secondary_vidya":"Alamkara","practical_application":"Drafting and staging a play by first stating universal rules (sāmānya), then applying residual/exception rules (śeṣa) as needed, and formally fixing deśa (venue/setting) and kāla (time/occasion) after pūrvaraṅga.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Sāmānya–Śeṣa and Deśa–Kāla specification after Pūrvaraṅga","lookup_keywords":["sāmānya","śeṣa","pūrvaraṅga","deśa","kāla"],"quick_summary":"State general dramaturgical principles first; apply residual/exceptional points where required. After the preliminary rite, explicitly determine the play’s place and time parameters."}

Concept: Method: universals first, then exceptions; contextualization by space-time (deśa–kāla).

Application: Use as a template for composing śāstric manuals, stage-directions, or commentaries: define the general, then add special cases and situational constraints.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Kavya/Natya and grammatical-technical definitions)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A stage-manager (sūtradhāra) completes the pūrvaraṅga and then points to a tablet where the venue (deśa) and time (kāla) of the drama are written; beside it, two columns labeled ‘sāmānya’ and ‘śeṣa’.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, warm earthy palette, stylized theatre pavilion (raṅgamaṇḍapa), sūtradhāra with palm-leaf manuscript, inscriptions ‘sāmānya’ and ‘śeṣa’, attendants indicating deśa-kāla after pūrvaraṅga, flat iconic composition.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf highlights on a small stage canopy, sūtradhāra holding a palm-leaf, ornate borders, two gilded panels labeled sāmānya/śeṣa, a clock-sun-moon motif for kāla and a map/temple silhouette for deśa.","mysore_prompt":"Mysore painting style, fine linework, instructional tableau: stage diagram with labeled deśa and kāla boxes, sūtradhāra explaining rule-order (general then residual), muted colors and delicate ornament.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly theatre setting, a director-scholar presenting a manuscript with headings ‘Sāmānya’ and ‘Śeṣa’, scribes noting deśa and kāla, detailed textiles and architectural perspective."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: क्वापि = क्व + अपि; देशकालावुभावपि = देशकालौ + उभौ + अपि.

Related Themes: Agni Purana 337 (Sahitya/Natya definitions); Agni Purana sections on pūrvaraṅga and nāṭya-lakṣaṇa (within Sahitya-shastra khanda)

P
Purvaraṅga
D
Deśa
K
Kāla
S
Sāmānya
Ś
Śeṣa

FAQs

It gives technical guidance from dramaturgy/poetics: apply general rules universally (sāmānya), supply residual rules where required (śeṣa), and after the pūrvaraṅga (preliminary performance-rite), explicitly state deśa (place) and kāla (time).

Beyond theology, the Agni Purana preserves concise, sūtra-like definitions used in śāstric disciplines such as nāṭya/kāvya theory and grammatical reasoning (general vs. residual application), showing its wide scope as a compendium of applied knowledge.

By insisting on proper sequence (pūrvaraṅga) and correct contextual specification (place/time), it supports disciplined, orderly performance of sacred-cultural acts; such correctness is traditionally linked with producing the intended merit (puṇya) and avoiding ritual/performative defects.