Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 23

Nāṭaka-nirūpaṇam

Exposition of Drama / Dramatic Genres and Plot-Structure

यत्र वीजसमुत्पत्तिर्नानार्थरससम्भवा काव्ये शरीरानुगतं तन्मुखं परिकीर्तितं

yatra vījasamutpattirnānārtharasasambhavā kāvye śarīrānugataṃ tanmukhaṃ parikīrtitaṃ

Sa tula, ang bahaging pinagmumulan sa unang pagkakataon ng “bīja” (binhi)—na makapagluluwal ng maraming kahulugan at maraming lasa ng rasa—at nakaugnay sa katawan ng komposisyon, ay ipinahahayag na “mukha”, ang pagbubukas.

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण/locative sense)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक सम्बन्धबोधक अव्यय (relative adverb: where)
बीजसमुत्पत्तिःarising of the seed
बीजसमुत्पत्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक) + समुत्पत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (बीजस्य समुत्पत्तिः = arising of the seed)
नानार्थरससम्भवाarising from many meanings and sentiments
नानार्थरससम्भवा:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक) + रस (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिवत्-विशेषणार्थे समासः (नानाविध-अर्थ-रसैः सम्भवा = arising from many meanings and sentiments); विशेषण of ‘समुत्पत्तिः’
काव्येin a poem
काव्ये:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootकाव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
शरीरानुगतम्connected with the body (of the poem)
शरीरानुगतम्:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootशरीर (प्रातिपदिक) + अनुगत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (शरीरम् अनुगतम् = following/connected with the body); विशेषण of ‘मुखम्’
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देशक सर्वनाम
मुखम्opening (mukha)
मुखम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय (predicate nominative/accusative in definition)
परिकीर्तितम्is declared / is called
परिकीर्तितम्:
Kriya (क्रिया/predicative: is declared)
TypeAdjective
Rootपरि-√कीर्त् (धातु) → परिकीर्तित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; √कीर्त् (to mention/proclaim)

Lord Agni (teaching sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Natya","secondary_vidya":"Alamkara","practical_application":"Craft the opening (mukha) so it introduces the bīja and ties it to the ‘body’ of the work—characters, setting, and initial action—while hinting at multiple meanings and rasas.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Mukha-sandhi (Opening Juncture) via Bīja-utpatti","lookup_keywords":["mukha","bīja-samutpatti","nānārtha","rasa-sambhava","kāvya-śarīra"],"quick_summary":"The mukha is the opening portion where the plot-seed first arises, capable of generating many meanings and rasas, and is organically connected to the composition’s body."}

Concept: A work’s beginning must be causally and aesthetically integrated with its whole, not a detachable ornament.

Application: Test the opening by asking: does it introduce the bīja, forecast possible rasas, and remain necessary for later turns and the ending?

Khanda Section: Sahitya-shastra (Kavya-lakshana / Alankara-shastra)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"The first scene of a drama: a subtle incident introduces the central ‘seed’ while the larger world of the story (the body) is shown around it.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, opening-stage tableau with key characters introduced, a small symbolic seed motif hidden in the scene, bold stylization, narrative clarity.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ornate proscenium with gold, central opening scene with symbolic seed emblem near the hero/heroine, rich textiles and jewel tones.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean composition showing opening scene plus a side inset labeling ‘bīja’ and ‘mukha’, refined linework and gentle shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, first-meeting or initiating incident in a palace garden, subtle symbolic object representing the seed, detailed flora and architecture."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: वीजसमुत्पत्तिर्नानार्थरससम्भवा→बीजसमुत्पत्तिः नानार्थरससम्भवा; तन्मुखं→तत् मुखम् (त् + म → न्म in sandhi).

Related Themes: Agni Purana 337.21 (sandhi list); Agni Purana 337.22 (bīja definition)

A
Agni Purana
K
Kavya
B
Bīja
R
Rasa
M
Mukha

FAQs

It imparts kavya-śāstra technical knowledge: the formal definition of the ‘mukha’ (opening) as the section where the bīja (germ-theme) arises and begins to generate multiple meanings and rasas while remaining integrated with the poem’s main body.

Beyond rituals and dharma, the Agni Purana also codifies literary theory; this verse functions like a handbook definition within its Sahitya-shastra material, showing the text’s coverage of aesthetics and composition alongside other sciences.

Indirectly, it frames poetry as a disciplined śāstra: composing with a well-formed ‘opening’ that properly plants the bīja is treated as right use of speech (vāk), supporting cultured, dharmic communication rather than disorderly expression.