Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 4

Chapter 336 — काव्यादिलक्षणम्

Definitions of Poetry and Related Arts

कवित्वं दुर्लभं तत्र शक्तिस्तत्र च दुर्लभा व्युत्पातिर्दुर्लभा तत्र विवेकस्तत्र दुर्लभः

kavitvaṃ durlabhaṃ tatra śaktistatra ca durlabhā vyutpātirdurlabhā tatra vivekastatra durlabhaḥ

Doon, bihira ang henyo sa pagtula (kavitva); bihira rin ang lakas ng pagpapahayag (śakti). Bihira ang masusing pagkatuto at kahusayan (vyutpatti); at bihira rin ang malinaw na paghatol at paghiwalay ng tama at mali (viveka).

कवित्वम्poetic talent
कवित्वम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootकवित्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
दुर्लभम्rare
दुर्लभम्:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण of कवित्वम्
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण
शक्तिःpower/ability
शक्तिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
दुर्लभाrare
दुर्लभा:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण of शक्तिः
व्युत्पातिःderivation/etymological skill, training
व्युत्पातिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootव्युत्पाति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; (often 'vyutpatti' in other recensions)
दुर्लभाrare
दुर्लभा:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण of व्युत्पातिः
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण
विवेकःdiscernment
विवेकः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootविवेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण
दुर्लभःrare
दुर्लभः:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण of विवेकः

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, within the Agni Purana’s didactic discourse on śāstra)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Alamkara","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Assess and cultivate the four requisites of literary excellence—kavitva, śakti, vyutpatti, and viveka—through practice, study, and critical review.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Four rare requisites of poetic excellence","lookup_keywords":["kavitva","śakti","vyutpatti","viveka","sāhitya-sādhana"],"quick_summary":"The verse lists four scarce attainments behind great poetry: genius, expressive power, learned mastery, and discriminating judgment—implying a training path combining talent, practice, and critique."}

Concept: Excellence is multi-factor and rare; cultivate both capacity (śakti) and discernment (viveka) alongside learning (vyutpatti).

Application: Create a regimen: daily composition (kavitva), rhetorical drills (śakti), śāstra reading with examples (vyutpatti), and peer/teacher critique (viveka).

Khanda Section: Sahitya-shastra (Kavya, Alankara, and Poetics)

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Four-panel allegory: a poet receiving inspiration (kavitva), a tongue/veena symbolizing śakti, a scholar with many śāstras for vyutpatti, and a judge with scales for viveka.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, four vignettes in one frame with ornate floral borders: inspired poet, veena and speech motif, scholar with palm-leaf stacks, discerning judge with scales; muted reds/ochres; calm didactic tone","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold-leaf emphasis on four emblems (quill/lotus for genius, veena for śakti, grantha stack for vyutpatti, scales for viveka), central poet figure, rich jewel tones","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional diagram-like composition with labeled Sanskrit terms ‘kavitva/śakti/vyutpatti/viveka’, delicate faces, soft background, classroom ambience","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, atelier scene: poet composing, musician tuning veena, scholar consulting books, patron-critic evaluating; intricate textiles and architectural interior"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: शक्तिस्तत्र = शक्तिः + तत्र; व्युत्पातिर्दुर्लभा = व्युत्पातिः + दुर्लभा; विवेकस्तत्र = विवेकः + तत्र.

Related Themes: Agni Purana 336 (kāvya-lakṣaṇa; guṇa-doṣa; alaṅkāra)

A
Agni Purana
K
Kavya-shastra
V
Viveka
V
Vyutpatti
S
Shakti

FAQs

This verse imparts Sahitya-vidya (kavya-śāstra) by listing the core technical prerequisites for poetry: kavitva (poetic genius), śakti (expressive power), vyutpatti (scholarly training in language and śāstra), and viveka (critical discernment/aucitya).

By treating literary theory as a formal discipline alongside other sciences, the Agni Purana functions as an encyclopedia—here preserving a compact curriculum of Sanskrit poetics (sahitya and alankara) rather than restricting itself to myth or ritual alone.

It frames refined speech and discernment as rare attainments, implying that disciplined learning and right judgment purify expression; such cultivated, truthful, and appropriate language supports dharma and earns merit through responsible use of knowledge.