Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 2

Chapter 336 — काव्यादिलक्षणम्

Definitions of Poetry and Related Arts

शास्त्रेतिहासवाक्यानां त्रयं यत्र समाप्यते शास्त्रे शब्दप्रधानत्वमितिहासेषु निष्ठता

śāstretihāsavākyānāṃ trayaṃ yatra samāpyate śāstre śabdapradhānatvamitihāseṣu niṣṭhatā

Kung saan ang tatlong uri ng pahayag—yaong sa śāstra at yaong sa itihāsa—ay tinatapos, ibig sabihi’y binibigyang-kahulugan at nililimitahan, sa śāstra ang pangunahing diin ay nasa mismong pananalita (śabda), samantalang sa mga itihāsa ang diin ay nasa matatag na diwa at tapat na pagsunod sa katotohanan ng salaysay.

śāstra-itihāsa-vākyānāmof śāstra, itihāsa, and (other) statements
śāstra-itihāsa-vākyānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक) + itihāsa (प्रातिपदिक) + vākya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (collective), षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; द्वन्द्वः (śāstra + itihāsa + vākya)
trayamthe triad (threefold set)
trayam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottraya (प्रातिपदिक/संख्या)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here as subject (प्रथमा) ‘a triad’
yatrawherein
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक/देशवाचक (relative adverb: where/wherein)
samāpyateis concluded/comes to an end
samāpyate:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootsam-āp (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि प्रयोगः (passive)
śāstrein śāstra
śāstre:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
śabda-pradhānatvampredominance of words (verbal primacy)
śabda-pradhānatvam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśabda (प्रातिपदिक) + pradhāna (प्रातिपदिक) + tva (त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भाववाचक (abstract noun with -tva); तत्पुरुषः (‘predominance of words’)
itihāseṣuin the itihāsas
itihāseṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootitihāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
niṣṭhatāsteadfastness/finality (focus on meaning)
niṣṭhatā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootniṣṭhā (प्रातिपदिक) + tā (तल्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भाववाचक (abstract noun)

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Alamkara","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Distinguishing how śāstra and itihāsa communicate: use this to choose interpretive method—literal/word-focused for technical treatises, purport-and-narrative fidelity for epics and legends.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Śāstra vs Itihāsa: primacy of wording and primacy of purport","lookup_keywords":["śāstra","itihāsa","śabda-prādhānya","niṣṭhatā","vākya-traya"],"quick_summary":"The verse contrasts discourse types: śāstra prioritizes precise verbal formulation, while itihāsa prioritizes settled meaning and faithful narrative adherence—guiding how each should be read and taught."}

Concept: Hermeneutic discipline: different pramāṇa-styles require different reading priorities (śabda vs artha/niṣṭhā).

Application: In śāstra, preserve exact wording and definitions; in itihāsa, track narrative intent, ethical exemplars, and consistent purport across episodes.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Itihasa–Shastra Lakshana / Classification of Disciplines and Narrative Types)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A split scene: on one side a strict śāstra classroom with definitions on a board; on the other side a storyteller reciting itihāsa with listeners, emphasizing meaning and narrative fidelity; a central caption contrasts śabda-pradhāna and niṣṭhā.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural diptych, left: guru with śāstra manuscript and precise recitation; right: itihāsa kathā in a temple courtyard, listeners seated; bold labels śabda-prādhānya and niṣṭhatā.","tanjore_prompt":"Tanjore style, two framed panels with gold borders: śāstra scholar with manuscript and stylus; itihāsa narrator with gestures; gold-lettered captions, rich colors.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional comparative chart integrated into the scene, neat calligraphy, calm scholarly mood, clear differentiation of settings.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, court scholar reading a treatise contrasted with a bard narrating an epic, fine architectural interiors, delicate border, subtle textual labels."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: śāstretihāsavākyānāṃ → śāstra-itihāsa-vākyānām; śabdapradhānatvam itihāseṣu → śabda-pradhānatvam itihāseṣu.

Related Themes: Agni Purana 336 (kāvyādi-lakṣaṇa: classification of verbal arts)

S
Shastra
I
Itihasa

FAQs

It imparts a technical hermeneutic distinction: śāstra is evaluated primarily by precise verbal formulation (śabda-pradhāna), whereas itihāsa is valued for fixed purport and faithful narrative intent (niṣṭhatā).

By defining how different knowledge-genres function—treatise versus epic narrative—it equips readers to interpret diverse subjects in the Agni Purana (ritual, law, medicine, poetics) using genre-appropriate standards of authority.

Correctly discerning genre—treatise by exact wording and epic by settled purport—supports right understanding (samyag-jñāna), reducing interpretive error and thereby strengthening dharmic practice and scriptural confidence.