Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 8

Chapter 245 — रत्नपरीक्षा

Examination of Gems

सुधार्या नैव धार्यास्तु निष्प्रभा मलिनास् तथा खण्डाः सशर्करा ये च प्रशस्तं वज्रधरणम्

sudhāryā naiva dhāryāstu niṣprabhā malinās tathā khaṇḍāḥ saśarkarā ye ca praśastaṃ vajradharaṇam

Ang diyamanteng “maaayos pa lamang” ay hindi dapat isuot; gayundin ang walang kislap, marumi, may bitak, o magaspang na may halong buhangin. Ang pagsusuot ng iisang diyamanteng kapuri-puri at walang kapintasan ang pinahihintulutan.

सुधार्याःeasy to wear/fit well
सुधार्याः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + धार्य (प्रातिपदिक; कृदन्त—gerundive from √धृ ‘to bear’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विधेय-विशेषणम् (रत्नाः/वज्राणि इत्यादि implied); ‘सु-’ उपसर्गः
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
एवat all/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
धार्याःto be worn/fit to be worn
धार्याः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधार्य (प्रातिपदिक; कृदन्त—gerundive from √धृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विधेय-विशेषणम्
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्यय (particle: but/indeed)
निष्प्रभाःlusterless
निष्प्रभाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिः + प्रभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्; उपसर्गनिः- (privative)
मलिनाःdirty, tarnished
मलिनाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमलिन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्
तथाalso
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
खण्डाःbroken pieces/fragments
खण्डाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootखण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सशर्कराःwith grit/with gravel-like particles
सशर्कराः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + शर्करा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्; ‘स-’ (सहित) उपपद-तत्पुरुषः (शर्करया सहिताः)
येwhich/that (those)
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
प्रशस्तम्excellent, praised
प्रशस्तम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रशस्त (प्रातिपदिक; कृदन्त—past passive participle from प्र+√शंस्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (वज्रधरणम् इत्यस्य)
वज्रधरणम्wearing/holding of the diamond (vajra)
वज्रधरणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवज्र + धरण (प्रातिपदिक; कृदन्त—action noun from √धृ)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (वज्रस्य धरणम् = wearing/holding of diamond)

Lord Agni (in instruction to Vasiṣṭha, the standard Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Ayurveda","practical_application":"Reject-list for diamonds: avoid wearing repairable, dull, impure, fractured, or gritty stones; select only faultless diamond for auspicious and protective use.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Vajra-doṣa Parityāga (Rejection of defective diamonds)","lookup_keywords":["vajra-doṣa","niṣprabha","malina","khaṇḍa","saśarkara"],"quick_summary":"Do not wear diamonds that are repairable/compromised, lusterless, dirty, broken, or gritty; only a praised, faultless diamond is approved for dhāraṇā."}

Concept: Śubha-aśubha discrimination in objects used for dhāraṇā; purity and integrity as prerequisites for auspicious efficacy.

Application: Apply strict rejection criteria in procurement and personal wearing to prevent harm/inauspicious outcomes.

Khanda Section: Vastu / Ratna-Pariksha (Gemology & Material Examination)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A gem examiner sorts diamonds into rejected piles—dull, dirty, cracked, gritty—keeping only one flawless diamond for wearing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, clear icon-like rejected stones shown with distinct defect marks, examiner’s hand selecting the bright flawless vajra, ritual purity ambience.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold leaf on the approved diamond and its setting, rejected stones rendered darker, didactic composition.","mysore_prompt":"Mysore style, instructional chart-like layout of diamond defects with a central flawless exemplar, delicate outlines and labels.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, merchant’s desk with sorted gemstones, meticulous depiction of cracks and inclusions, patron observing the selection."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: नैव = न + एव; धार्यास्तु = धार्याः + तु

Related Themes: Agni Purana 245 (vajra-lakṣaṇa, doṣa, dhāraṇa)

A
Agni
V
Vajra (Diamond)

FAQs

It gives ratna-parīkṣā (gem-testing) criteria: do not wear diamonds that are repairable, dull, stained, cracked, or gritty; only a flawless, praised diamond is suitable for ornamentation.

Beyond theology, it preserves practical standards for material selection and auspicious ornament use—part of the Purana’s wide coverage of vastu, omens, and technical knowledge applied to daily life.

In the puranic worldview, wearing defective gems is inauspicious and may disturb prosperity or well-being, while wearing a faultless, approved gem supports auspiciousness and orderly dharmic living.