Previous Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 32

Ṣāḍguṇya — The Six Measures of Foreign Policy

with Rāja-maṇḍala Theory

तद्दर्शनोपास्तिकता नित्यन्तद्भावभाविता तत्कारितप्रश्रियता वृत्तं संश्रयिणः श्रुतं

taddarśanopāstikatā nityantadbhāvabhāvitā tatkāritapraśriyatā vṛttaṃ saṃśrayiṇaḥ śrutaṃ

Ang debosyon na nahahayag sa paghahangad ng Kanyang darśana at pagsamba, ang palagiang pagkalubog ng loob sa mismong kalagayan ng Kanya, at ang kababaang-loob na bunga ng mga gawa para sa Kanya—ito ang itinuturing na asal ng taong nagkanlong (sa Kanya), ayon sa tradisyon.

तत्-दर्शन-उपास्तिकताdevotion/attendance to seeing him (constant audience)
तत्-दर्शन-उपास्तिकता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम) + दर्शन (प्रातिपदिक) + उपास्ति (प्रातिपदिक) + कता/ता (प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तस्य दर्शनम् (षष्ठी) + उपास्ति (सेवा) + -ता (भाववाचक)
नित्यम्always
नित्यम्:
Avyaya (अव्यय-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक/अव्ययीभावे)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
तत्-भाव-भाविताalways imbued with his disposition
तत्-भाव-भाविता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootतत् (सर्वनाम) + भाव (प्रातिपदिक) + भावित (कृदन्त, √भू/√भाव् caus.)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तस्य भावः (षष्ठी) + भाविता (क्त/क्तवतु-आधारित ‘made imbued’)
तत्-कारित-प्रश्रियताhumility/obedience caused by him (deference to him)
तत्-कारित-प्रश्रियता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम) + कारित (कृदन्त, √कृ caus.) + प्रश्रय (प्रातिपदिक) + ता (प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तेन कारितः प्रश्रयः (षष्ठी-तत्पुरुष) + -ता (भाववाचक)
वृत्तम्conduct / behavior
वृत्तम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवृत्त (प्रातिपदिक; √वृत् क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; here as subject/predicate ‘conduct’
संश्रयिणःof the dependent / of one who has taken refuge
संश्रयिणः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसं-√श्रि (धातु) + इन् (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन; ‘one who takes refuge/depends’
श्रुतम्heard / learned (as taught)
श्रुतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रुत (कृदन्त, √श्रु क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘heard/learned’; here qualifying/identifying वृत्तम्

Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha, in the usual Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Sadhana","practical_application":"A practical checklist of śaraṇāgati (taking refuge): seek divine vision, worship, constant inner recollection, and humility through service-oriented action.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Śaraṇāgati-vṛtta (Conduct of One Who Has Taken Refuge)","lookup_keywords":["śaraṇāgati","darśana-upāsti","nitya tad-bhāva","praśraya (humility)","bhakti-vṛtta"],"quick_summary":"Refuge is defined by devotional seeing and worship, uninterrupted inner absorption in the Lord, and humility expressed through actions done for His sake—this is the traditional standard of conduct."}

Concept: Bhakti expressed as darśana-seeking, upāsanā, constant remembrance, and praśraya

Application: Adopt daily worship and intentional remembrance; cultivate humility by dedicating actions to the divine and reducing ego-driven conduct.

Khanda Section: Moksha-dharma / Jnana-yoga (Sadhana and ethical-spiritual discipline)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee in simple attire stands before the deity with folded hands, eyes seeking darśana; scenes of worship, constant remembrance (japa/meditation), and humble service are shown as a sequence.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: temple interior with lamp-lit sanctum; devotee in añjali facing the deity; surrounding vignettes of pūjā, meditation, and service; warm ochres, reds, and greens with ornate floral borders.","tanjore_prompt":"Tanjore: central deity panel with gold halo and rich ornaments; devotee at the base in humility; small side panels showing pūjā and service; heavy gold leaf and gem-like detailing.","mysore_prompt":"Mysore: serene instructional sequence—darśana, upāsanā, bhāva-smaraṇa, praśraya—rendered with delicate lines and soft colors, emphasizing posture and ritual implements.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: quiet shrine scene with fine architectural detail; devotee seated in meditation with rosary; subtle light effects; attendants offering flowers and incense."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: तद्दर्शनोपास्तिकता = तत्-दर्शन-उपास्तिकता; नित्यन्तद्भावभाविता = नित्यम् तत्-भाव-भाविता; तत्कारितप्रश्रियता = तत्-कारित-प्रश्रियता.

Related Themes: Agni Purana Mokṣa-dharma sections on bhakti, upāsanā, and niyama; Agni Purana stotra/mantra chapters emphasizing devotion and surrender

R
Refuge in the Lord (śaraṇāgati)
U
Upāsanā (worship)
D
Darśana (vision of the divine)

FAQs

It teaches the practical markers of śaraṇāgati/upāsanā: seeking divine darśana, maintaining uninterrupted God-centered contemplation, and cultivating humility through actions performed as service to the Lord.

Alongside ritual, polity, and other sciences, the Agni Purana also systematizes inner disciplines—here it codifies a concise behavioral-spiritual ‘definition’ of the refuge-seeker, showing its breadth across both external rites and internal yoga.

Constant remembrance and worship aligned with humble service purifies ego-driven karma and stabilizes devotion, making one’s life-conduct itself a vehicle for liberation-oriented merit.