Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 8

Raṇadīkṣā (War-Consecration) — Agni Purāṇa Adhyāya 235

रात्रौ भूतगणानाञ्च वासुदेवादिपूजनं भद्रकाल्याः श्रियः कुर्यात् प्रार्थयेत् सर्वदेवताः

rātrau bhūtagaṇānāñca vāsudevādipūjanaṃ bhadrakālyāḥ śriyaḥ kuryāt prārthayet sarvadevatāḥ

Sa gabi, dapat ding magsagawa ng pagsamba sa mga pangkat ng Bhūta (mga nilalang-espiritu), na nagsisimula kay Vāsudeva; isagawa ang ritwal para sa śrī (kasaganaan) ni Bhadrakālī, at manalangin sa lahat ng mga diyos.

रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
भूत-गणानाम्of the hosts of beings (spirits)
भूत-गणानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन; तत्पुरुष (भूतानां गणाः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
वासुदेव-आदि-पूजनम्worship of Vāsudeva and others
वासुदेव-आदि-पूजनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + पूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (वासुदेव-आदीनां पूजनम्)
भद्रकाळ्याःof Bhadrakālī
भद्रकाळ्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभद्रकाली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
श्रियम्prosperity / fortune
श्रियम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
कुर्यात्should do / should perform
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
प्रार्थयेत्should pray / request
प्रार्थयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√अर्थ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सर्व-देवताःall the deities
सर्व-देवताः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + देवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), बहुवचन; कर्मधारय (सर्वाः देवताः)

Lord Agni (in discourse to the sage Vasiṣṭha, as typical for the Agni Purāṇa’s instructional chapters)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Night-time propitiation: worship of bhūta-gaṇas and Vāsudeva-adis, performance of Bhadrakālī śrī-rite for protection and prosperity, followed by sarva-devatā-prārthanā.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Rātri-kalpa: Bhūta-gaṇa pūjā and Bhadrakālī-śrī rite","lookup_keywords":["rātri-kalpa","bhūta-gaṇa-pūjā","vāsudeva-pūjā","bhadrakālī-śrī","sarva-devatā-prārthanā"],"quick_summary":"At night, rites expand to include appeasement of spirit-hosts and comprehensive deity-prayer; Bhadrakālī is invoked specifically for śrī (prosperity) and protective stabilization of the nocturnal sphere."}

Concept: Nocturnal ritual recognizes heightened liminality: integrate sattvic devotion (Vāsudeva) with appeasement of peripheral forces (bhūtas) and invoke śakti (Bhadrakālī) for śrī and rakṣā.

Application: For night rites, maintain purity and controlled offerings; include protective prayers and conclude with all-deity salutations to seal the rite and reduce fear/obstruction.

Khanda Section: Puja-vidhi (Ratri-kalpa, Devata-archana and Bali-vidhi)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"Night worship scene: lamps flicker as a priest offers bali to spirit-hosts at the periphery, while central worship is to Vāsudeva; Bhadrakālī is invoked for prosperity, with devotees praying to all deities.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural night palette: deep indigo background, oil lamps, Bhadrakālī with fierce yet auspicious face, Vāsudeva serene at center, bhūta-gaṇas stylized at borders receiving bali, strong outlines and sacred geometry framing.","tanjore_prompt":"Tanjore: Bhadrakālī and Vāsudeva with heavy gold ornament, lamp flames rendered in gold, devotees offering flowers and coins for śrī, peripheral bhūtas small and subdued, ornate arch and embossed detailing.","mysore_prompt":"Mysore: balanced instructional composition—central altar with Vāsudeva, side panel for Bhadrakālī-śrī rite items (lamp, kumkuma, flowers), outer ring for bali placements, soft shading and fine facial detail.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: nocturnal courtyard with lanterns, priest and patrons, a small shrine niche for Vāsudeva, a painted icon of Bhadrakālī, subtle supernatural figures in shadows, intricate textile patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kedar","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: भूतगणानाञ्च = भूतगणानाम् + च; वासुदेवादिपूजनम् = वासुदेव + आदि + पूजनम्; श्रियः (पाठे) → श्रियम् (कर्मपदत्वेन अपेक्षितम्); सर्वदेवताः (पाठे) कर्मत्वे द्वितीया बहुवचनरूपम् सर्वदेवताः (स्त्री) प्रथमा/द्वितीया बहुवचन समानरूपम्

Related Themes: Agni Purana śakti-pūjā / devī-kalpa materials (elsewhere); Agni Purana bali and bhūta-śānti contexts (elsewhere)

V
Vāsudeva
B
Bhadrakālī
B
Bhūta-gaṇas
S
Sarva-devatāḥ

FAQs

It prescribes a night-time ritual sequence: propitiation of bhūta-gaṇas (spirit-hosts) along with worship starting from Vāsudeva, followed by a Bhadrakālī rite aimed at securing śrī (prosperity), concluding with prayers to all deities.

It exemplifies the Agni Purāṇa’s manual-like coverage of practical worship protocols—integrating Vaiṣṇava devotion (Vāsudeva), Śākta practice (Bhadrakālī), and protective appeasement rites (bhūta-gaṇa)—showing how multiple ritual streams are organized into actionable instructions.

The verse frames night worship as both protective and auspicious: pacifying disruptive forces (bhūta-gaṇas), invoking divine order through Vāsudeva, and seeking Bhadrakālī’s śrī—collectively aimed at removing obstacles and stabilizing wellbeing and fortune through devotional prayer.