Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 29

Adhyaya 223 — Rājadharmāḥ

Royal Duties: Inner Palace Governance, Trivarga Protection, Courtly Conduct, and Aromatic/Hygienic Sciences

एतेभ्यस्तु समादाय द्रव्यत्रयमथेच्छया मृगदर्पयुतं स्नानं कार्यं कन्दर्पवर्धनं

etebhyastu samādāya dravyatrayamathecchayā mṛgadarpayutaṃ snānaṃ kāryaṃ kandarpavardhanaṃ

Mula sa mga iyon, pumili ng alinmang tatlong sangkap ayon sa nais at gumawa ng paligong may halong musk. Ito ay paligong nagpapalago ng Kāma, ang lakas ng pagnanasa at sigla ng pag-ibig.

etebhyaḥfrom these
etebhyaḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम); Masculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Ablative (पञ्चमी), Plural (बहुवचन)
tubut/indeed
tu:
Sambandha/Upapada (सम्बन्ध/उपपद)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormIndeclinable particle (निपात) indicating contrast/emphasis
samādāyahaving taken
samādāya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-ā-√dā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यबन्त अव्ययकृदन्त); indeclinable
dravya-trayama set of three substances
dravya-trayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdravya (प्रातिपदिक) + traya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); द्विगु: ‘three substances’
athathen/now
atha:
Sambandha/Upapada (सम्बन्ध/उपपद)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormIndeclinable particle/adverb (निपात)
icchayāby choice/as desired
icchayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rooticchā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन)
mṛga-darpa-yutammixed with musk
mṛga-darpa-yutam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmṛga (प्रातिपदिक) + darpa (प्रातिपदिक) + yuta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: ‘mṛgasya darpaḥ’ + ‘yuta’ = ‘endowed with musk (deer’s scent)’
snānambath (mixture for bathing)
snānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
kāryamshould be made
kāryam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातu)
FormGerundive/Obligatory participle (कृत्य/तव्यत्); Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); predicative: ‘to be made’
kandarpa-vardhanamaphrodisiac / increasing desire
kandarpa-vardhanam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkandarpa (प्रातिपदिक) + vardhana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: ‘kandarpasya vardhanam’

Lord Agni (in dialogue, traditionally instructing sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Formulating a vajīkaraṇa-oriented medicated bath by choosing three aromatics and adding musk to enhance sensual vigor and attractiveness.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Tri-dravya snāna with mṛga-darpa (musk) for kandarpa-vardhana","lookup_keywords":["vajikarana","mṛga-darpa","snāna","kandarpavardhana","gandha"],"quick_summary":"Select any three of the listed bathing substances, add musk, and use as a medicated bath intended to enhance erotic vitality and allure."}

Concept: Kāma as a regulated puruṣārtha supported by hygienic and aromatic regimens when aligned with dharma.

Application: Employ non-invasive external vajīkaraṇa measures (gandha-snāna) as part of marital/householder life and wellbeing.

Khanda Section: Ayurveda / Rasayana–Vajikarana (medicinal bath and aphrodisiac regimen)

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A medicated bath is prepared by selecting three aromatic powders and blending them with musk; the bath-house is perfumed and intimate yet clinical in preparation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural; musk container and three herb bowls near a bathing platform, stylized fragrance waves, subdued romantic palette within traditional flat composition.","tanjore_prompt":"Tanjore; luxurious bath scene with gold ornamentation on vessels, musk emphasized with deep brown-gold tones, auspicious motifs, refined sensuality without explicitness.","mysore_prompt":"Mysore; step-by-step depiction of choosing three dravyas and adding musk, clean labels, gentle colors, instructional focus.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature; refined zenana bath preparation, attendants mixing aromatics, intricate jars, delicate architecture, tasteful shringara ambience."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: etebhyastu → etebhyaḥ tu; dravyatrayamathecchayā → dravya-trayam atha icchayā; mṛgadarpayutaṃ → mṛga-darpa-yutam.

Related Themes: Agni Purana 223 (Rasayana–Vajīkaraṇa bath context)

A
Agni
K
Kandarpa (Kāma)
M
Mṛga-darpa (Kastūrī/musk)

FAQs

It gives an Ayurvedic vajīkaraṇa instruction: select three ingredients from a prior list, combine them with musk (kastūrī), and use them as a medicated bath intended to enhance sexual vigor (kandarpa-vardhana).

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves practical Ayurveda—here, a specific formulation method (ingredient selection + musk + snāna) aimed at a defined therapeutic goal (vajīkaraṇa), showing its wide-ranging technical scope.

By framing bodily vitality practices within a dharmic text, the verse treats regulated sensual potency as something to be cultivated through disciplined, prescribed means rather than excess—aligning pleasure (kāma) with order and self-control.