Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 18

Adhyaya 222 — राजधर्माः

Rājadharmāḥ): Duties of Kings (Administrative Order, Protection, and Revenue Ethics

सम्पाद्य रूपसङ्ख्यादीन् स्वामी तद् द्रव्यमर्हति सत्प्रजा इति घ , ञ च सुभगा विटभीतेवेत्यादिः, करमाददेदित्यन्तः पाठः झ पुस्तके नास्ति द्विजे ऽर्पयेदिति ञ , ट च अमृतं वदतो ग्राह्यमिति ट बालदायादिकमृक्थं तावद्राजानुपालयेत्

sampādya rūpasaṅkhyādīn svāmī tad dravyamarhati satprajā iti gha , ña ca subhagā viṭabhītevetyādiḥ, karamādadedityantaḥ pāṭhaḥ jha pustake nāsti dvije 'rpayediti ña , ṭa ca amṛtaṃ vadato grāhyamiti ṭa bāladāyādikamṛkthaṃ tāvadrājānupālayet

Kapag natiyak ang mga palatandaang pagkakakilanlan—gaya ng anyo at bilang (ng mga bagay)—ang tunay na may-ari ay may karapatan sa ari-ariang iyon. Hanggang sa maging may kakayahan ang mga menor-de-edad na tagapagmana at ang katulad nila, dapat pangalagaan ng hari ang kanilang mana (ari-arian).

sampādyahaving ascertained
sampādya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam+pad (पद् धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), meaning 'having ascertained/established'
rūpa-saṅkhyā-ādīnform, number, etc.
rūpa-saṅkhyā-ādīn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक) + saṅkhyā (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); tatpuruṣa chain: rūpa-saṅkhyā-ādi = 'form, number, etc.'
svāmīthe owner
svāmī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsvāmin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormDemonstrative pronoun, Napumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
dravyamproperty/thing
dravyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdravya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
arhatiis entitled to/deserves
arhati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootarh (अर्ह् धातु)
FormLaṭ (लट्/present), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
bāla-dāyādikambelonging to minors/heirs etc.
bāla-dāyādikam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbāla (प्रातिपदिक) + dāyāda (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: bālānāṃ dāyādāḥ (minors as heirs) etc.
ṛkthaminheritance/property
ṛktham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootṛktha (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
tāvatso long/that long
tāvat:
Kāla/Parimāṇa (काल/परिमाण)
TypeIndeclinable
Roottāvat (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (परिमाण/कालवाचक)
rājāthe king
rājā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
anu-pālayetshould protect/maintain
anu-pālayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootanu+pāl (पाल् धातु)
FormCausative not intended; simple verb with prefix anu-; Vidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha, in the common Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Teaches evidentiary identification of property (form, number, marks) for rightful restitution and mandates royal guardianship of minors’ estates until competence.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Dravya-lakṣaṇa-parīkṣā (rūpa-saṅkhyā) and bāla-dāyāda-mṛktha-rakṣaṇa","lookup_keywords":["rūpa","saṅkhyā","lakṣaṇa","mṛktha","bāla-dāyāda"],"quick_summary":"Ownership is established by verifying identifying features like form and number; the king must safeguard the inheritance of minors and other incapable heirs until they can manage it."}

Concept: Rājā as protector (rakṣitā) must ensure accurate restitution through lakṣaṇa-parīkṣā and must act as guardian for those lacking legal capacity.

Application: Use inventories describing rūpa/saṅkhyā and distinguishing marks; appoint custodians, prevent dissipation of minors’ assets, and release property upon attaining competence.

Khanda Section: Rajadharma & Vyavahara (Governance, property law, inheritance, and legal procedure)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"Officials examining goods—counting items and noting shapes/marks—then sealing them for safekeeping; a minor heir with a guardian while the king’s treasury protects the estate.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: clerks counting ornaments and bundles, palm-leaf inventory with rūpa/saṅkhyā notes, sealed cloth-wrapped estate, a child heir beside an elder guardian, king’s emblem indicating protection.","tanjore_prompt":"Tanjore: royal treasury scene with gold-leaf on seals and chests; minister presenting an inventory; child heir depicted with protective aura; ornate pillars and lamps.","mysore_prompt":"Mysore: didactic inventory-making—scribe drawing item outlines, numerals, and marks; sealing process shown clearly; calm palette and precise linework.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: accountants and scribes in a treasury room, goods laid on carpets, seals and ledgers, a young heir with attendant, fine architectural detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Sri","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: Verse contains extensive critical apparatus/variant readings (gha/ña/ṭa/jha) which are not part of the core syntactic pādas; analyzed the main readable sentence: sampādya ... svāmī ... arhati ... bāladāyādikamṛkthaṃ ... rājā anupālayet. dravyam-arhati → dravyam + arhati.

Related Themes: Agni Purana vyavahāra: dravya-parīkṣā, lekhyam (records), sākṣin (witnesses); Agni Purana rājadharma: protection of subjects and vulnerable persons

R
Raja (king/state authority)
S
Svami (owner)
B
Bala (minor heir)
D
Dayada (heir)

FAQs

It imparts legal-administrative knowledge: verifying ownership through identifying particulars (form, number, etc.) and the king’s duty to safeguard a minor heir’s inheritance.

Beyond theology, it preserves practical rajadharma and vyavahāra norms—how the state adjudicates property claims and protects vulnerable heirs—showing the text’s coverage of civil governance.

Upholding rightful ownership and protecting minors’ property is presented as dharmic kingship; it supports social order and reduces injustice, aligning royal action with merit-producing governance.