Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 9

Adhyaya 314 — Tvaritājñāna

Immediate/Quick Knowledge) (Colophon/Transition

ॐ फें हूं फट् फेत्कारिणि ह्रीं ज्वल त्रैलोक्यं मोहय गुह्यकालिके स्वाहा अनेन तिलकं कृत्वा राजादीनां वशीकरं गर्धभस्य रजो गृह्य कुसुमं सूतकस्य च

oṃ pheṃ hūṃ phaṭ phetkāriṇi hrīṃ jvala trailokyaṃ mohaya guhyakālike svāhā anena tilakaṃ kṛtvā rājādīnāṃ vaśīkaraṃ gardhabhasya rajo gṛhya kusumaṃ sūtakasya ca

“Oṃ—Pheṃ, Hūṃ, Phaṭ! O Phetkāriṇī! Hrīṃ! Magliyab; dayain ang tatlong daigdig, O Lihim na Kālikā—Svāhā.” Sa pamamagitan nito, kapag gumawa ng tilaka, napapasunod ang mga hari at iba pa. (Para sa ritwal) kumuha ng alikabok mula sa asno at ng bulaklak ng halamang sūtaka.

Oṃ
:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणव
फेंpheṃ
फें:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootफें (बीज-अव्यय)
Formबीज/ध्वन्यात्मक-अव्यय
हूंhūṃ
हूं:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootहूं (बीज-अव्यय)
Formबीजाक्षर
फट्phaṭ
फट्:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootफट् (अव्यय)
Formमन्त्र-निपात
फेत्कारिणिO Phetkāriṇī
फेत्कारिणि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootफेत्कारिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन
ह्रींhrīṃ
ह्रीं:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootह्रीं (बीज-अव्यय)
Formबीजाक्षर
ज्वलblaze
ज्वल:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootज्वल् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; ‘blaze!’
त्रैलोक्यम्the three worlds
त्रैलोक्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य (प्रातिपदिक; त्रि + लोक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; द्विगु-समास ‘three worlds’
मोहयenchant
मोहय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुह् (धातु)
Formलोट्, मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; ‘delude/enchant!’
गुह्यकालिकेO Guhyakālikā
गुह्यकालिके:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगुह्यकालिका (प्रातिपदिक; गुह्य + कालिका)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन; कर्मधारय ‘secret Kālīkā’
स्वाहाsvāhā
स्वाहा:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (अव्यय)
Formमन्त्रान्त-अव्यय
अनेनwith this
अनेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; ‘with this’
तिलकम्tilaka mark
तिलकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतिलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
कृत्वाhaving made/applied
कृत्वा:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त; ‘having made/applied’
राजादीनाम्of kings and others
राजादीनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootराज-आदि (प्रातिपदिक; राजन् + आदि)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; ‘of kings etc.’
वशीकरम्subjugating / controlling
वशीकरम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवशीकर (प्रातिपदिक; वशी + कर)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष ‘bringing under control’ (qualifying तिलकम्)
गर्धभस्यof a donkey
गर्धभस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगर्धभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
रजःdust
रजः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; ‘dust/pollen’
गृह्यhaving taken
गृह्य:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वार्थक अव्ययकृदन्त; ‘having taken’
कुसुमम्flower
कुसुमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुसुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
सूतकस्यof sūtaka (ingredient)
सूतकस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसूतक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; ‘of sūtaka’ (a plant/ingredient; context-specific)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय

Lord Agni (instructing Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s ritual/occult sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Vaśīkaraṇa (attraction/control) via mantra-empowered tilaka, using specific substances (donkey dust, sūtaka flower) as ritual media to influence rulers and elites.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Phetkāriṇī–Guhyakālikā vaśīkaraṇa tilaka with gardabha-rajas and sūtaka-puṣpa","lookup_keywords":["vaśīkaraṇa","tilaka","gardabha-rajas","sūtaka-puṣpa","Guhyakālikā"],"quick_summary":"Recite the given bīja-mantra to Guhyakālikā/Phetkāriṇī, prepare a tilaka, and employ specified materials (donkey dust and sūtaka flower) to effect vaśīkaraṇa over kings and others."}

Concept: Vaśīkaraṇa is presented as a technical manipulation of social power through mantra + visible mark (tilaka) + charged substances.

Application: Ritualizes charisma/authority: the tilaka becomes a ‘carrier’ of mantra-intent in political/social encounters.

Khanda Section: Tantra-Mantra & Vashikarana-Kalpa (Occult rites; protective/attractive rites)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: shringara

Visual Art Cues: {"scene_description":"A secret Kālikā form is invoked with bīja syllables; the practitioner mixes donkey dust and a sūtaka flower into a tilaka paste, then applies it to influence kings and powerful persons.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Guhyakālikā as dark fierce goddess with blazing aura, practitioner grinding ingredients in a small stone mortar, applying tilaka, palace silhouettes in background, intense reds and blacks","tanjore_prompt":"Tanjore, goddess with gold halo and fiery motifs, ornate tilaka application scene, gold embossing on flames and jewelry, ingredient bowls depicted with rich texture","mysore_prompt":"Mysore, instructional close-up of ingredient preparation (dust + flower + paste), then tilaka application, neat composition with labeled items, soft colors and fine outlines","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly setting where an adept discreetly applies tilaka before meeting a king, small tray with flower and dust, intricate palace architecture and textiles"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kali (traditional association)","pace":"fast","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: Mantric sequence kept as separate padas; no major external sandhi beyond standard mantra segmentation.

Related Themes: Agni Purana 314.8 (tilaka-based mohana); Agni Purana 314.7 (bīja-mantra stambhana and lekhana)

G
Guhyakālī (Kālikā)
T
Trailokya (three worlds)
T
Tilaka (ritual forehead mark)
V
Vashikarana (subjugation rite)

FAQs

It teaches a vashikaraṇa (subjugation/attraction) mantra addressed to Guhyakālī and prescribes making a mantra-empowered tilaka using specific substances (donkey dust and a named plant-flower) to influence “kings and the like.”

Beyond mythology, the Agni Purana compiles applied ritual technologies—mantras, material ingredients, and procedural directions—showing how the text functions as a broad manual spanning worship, esoteric rites, and pragmatic aims such as governance-related influence.

As a śākta-tantric invocation, it frames power as arising from deity-mantra (Kālikā) and disciplined rite; however, because the stated aim is control over others, traditional dharma-oriented readings caution that such acts can accrue negative karma if driven by harm, coercion, or unrighteous intent.