Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 9

Chapter 301 — सूर्यार्चनं

Sūryārcana) / Sun-worship (closing colophon only

वृहतीरसलेपश् च वशे स्यान्मरणान्तिकं कटीरमूलत्रिकटुक्षौद्रलेपस् तथा भवेत्

vṛhatīrasalepaś ca vaśe syānmaraṇāntikaṃ kaṭīramūlatrikaṭukṣaudralepas tathā bhavet

Ang pahid (lepa) na ginawa mula sa vṛhatī (ang “dakilang nightshade”) at “rasa” ay sinasabing nakapagpapasailalim ng tao sa impluwensiya, maging hanggang sa hangganan ng kamatayan. Gayundin, itinatakda rin ang pahid na mula sa ugat ng kaṭīra, trikaṭu, at pulot.

वृहतीvṛhatī (a medicinal plant)
वृहती:
Karma/Padartha (कर्म/पदार्थ)
TypeNoun
Rootवृहती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/nominative), एकवचन (समासपूर्वपद)
रसjuice/essence
रस:
Karma/Padartha (कर्म/पदार्थ)
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/nominative), एकवचन (समासमध्यपद)
लेपःpaste/ointment
लेपः:
Karta/Topic (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootलेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/nominative), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
वशेin subjugation/control
वशे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7/locative), एकवचन
स्यात्would be / should be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मरणान्तिकम्up to death; deadly
मरणान्तिकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमरण + अन्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (मरणस्य अन्तिकम् = up to death)
कटीरkaṭīra (a plant)
कटीर:
Karma/Padartha (कर्म/पदार्थ)
TypeNoun
Rootकटीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (lexical), प्रथमा (समासपूर्वपद)
मूलroot
मूल:
Karma/Padartha (कर्म/पदार्थ)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (समासमध्यपद)
त्रिकटुtrikaṭu (three pungents)
त्रिकटु:
Karma/Padartha (कर्म/पदार्थ)
TypeNoun
Rootत्रिकटु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (समासमध्यपद); द्विगु-समासः (त्रयः कटवः द्रव्यसमूहः)
क्षौद्रhoney
क्षौद्र:
Karma/Padartha (कर्म/पदार्थ)
TypeNoun
Rootक्षौद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (समासमध्यपद)
लेपःpaste made of kaṭīra-root, trikaṭu and honey
लेपः:
Karta/Topic (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootलेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (कटीरमूल-त्रिकटु-क्षौद्र-लेपः)
तथाlikewise/also
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb: thus/likewise)
भवेत्would be / should become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (teaching to sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s encyclopedic instruction)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Lepa-yoga (topical paste) recipes used in vaśīkaraṇa/ākṛṣaṇa contexts; also warns by implication of potentially lethal potency.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Vṛhatī-rasa lepa and Kaṭīra-mūla–Trikaṭu–Kṣaudra lepa","lookup_keywords":["vṛhatī lepa","rasa","kaṭīra mūla","trikaṭu","kṣaudra madhu"],"quick_summary":"Two topical paste formulations are listed: one based on vṛhatī and ‘rasa’, and another using kaṭīra-root with trikaṭu and honey, framed as influence/subjugation applications."}

Dosha: Kapha

Concept: Dravya-guṇa and anupāna/vehicle (honey) amplify delivery; lepa is a distinct route of administration with strong effects.

Application: Recognize that topical formulations can be powerful; use measured, context-appropriate application (the text frames it ritually).

Khanda Section: Ayurveda (Lepa-yoga / medicinal paste formulations for attraction and control)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Preparation of two medicinal pastes: vṛhatī berries/leaves being crushed for juice, and a second paste of kaṭīra-root with trikaṭu and honey, arranged as lepa for application.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural-inspired herbal preparation: vṛhatī plant with purple berries, grinding stone, honey pot, trikaṭu spices, vaidya mixing paste; bold outlines, earthy reds/greens","tanjore_prompt":"Tanjore painting still-life: ornate bowls of vṛhatī, kaṭīra-root slices, trikaṭu powders, honey with gold highlights; decorative border and rich texture","mysore_prompt":"Mysore instructional plate: two-panel depiction—Panel 1 vṛhatī-rasa extraction, Panel 2 mixing kaṭīra-mūla + trikaṭu + honey into lepa; fine linework, labeled ingredients","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature workshop scene: attendants grinding roots and spices, honey being poured, small jars labeled; delicate botanical accuracy and patterned textiles"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"serious","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: vṛhatīrasalepaḥ split as वृहती + रस + लेपः. syānmaraṇāntikaṃ split as स्यात् + मरणान्तिकम्. kaṭīramūlatrikaṭukṣaudralepaḥ treated as multi-member tatpurusha: कटीर + मूल + त्रिकटु + क्षौद्र + लेपः.

Related Themes: Agni Purana lepa-yoga and vaśīkaraṇa prayoga passages in the same chapter/khanda

A
Agni Purana
V
Vṛhatī
T
Trikaṭu
K
Kṣaudra (Honey)

FAQs

It teaches an Ayurvedic-style lepa (topical paste) formulation aimed at vaśīkaraṇa (bringing someone under influence), naming specific drug-combinations such as vṛhatī-based paste and a kaṭīra-root + trikaṭu + honey paste.

Beyond myth and theology, the Agni Purāṇa catalogs applied knowledge—here, practical materia medica and formulation-methods (lepa-yoga) in an Ayurveda-like register, illustrating its wide-ranging compendium style.

As presented in the text, it reflects the Purāṇic inclusion of powerful, outcome-driven practices; ethically, such influence-seeking applications are traditionally treated as potent and consequential, implying heightened responsibility and karmic weight for intent and use.