Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 8

Prāyaścitta — Definitions of Killing, Brahmahatyā, and Graded Expiations

शिरःकपाली ध्वजवान् भैक्षाशी कर्म वेदयन् ब्रह्महा द्वादशाब्दानि मितभुक् शुद्धिमाप्नुयात्

śiraḥkapālī dhvajavān bhaikṣāśī karma vedayan brahmahā dvādaśābdāni mitabhuk śuddhimāpnuyāt

Ang pumatay sa isang brāhmaṇa ay dapat magdala ng bungo bilang tanda ng prāyaścitta, magbitbit ng watawat, mamuhay sa limos, at hayagang ipahayag ang ginawa; sa pagkain na may takdang sukat sa loob ng labindalawang taon, matatamo niya ang paglilinis.

śiraḥkapālīone bearing a skull-bowl
śiraḥkapālī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiras (प्रातिपदिक) + kapāla (प्रातिपदिक) + -in (तद्धित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (शिरः-कपालिन् = ‘skull-bowl bearer’)
dhvajavānhaving a banner/flag
dhvajavān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhvaja (प्रातिपदिक) + -vant (तद्धित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
bhaikṣāśīliving on alms
bhaikṣāśī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhaikṣa (प्रातिपदिक) + √aś (धातु)
Formकृदन्त (आशी/आशिन्-प्रकार), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (भैक्षम्+आशी)
karmadeed/act
karma:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
vedayandeclaring/making known
vedayan:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√vid (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘making known/declaring’
brahmahāa Brahmin-slayer
brahmahā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + √han (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (ब्रह्म-हा = ‘Brahmin-slayer’)
dvādaśatwelve
dvādaśa:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvādaśa (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, अव्ययवत्/विशेषणरूपेण; ‘twelve’
abdāniyears
abdāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootabda (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
mitabhukeating moderately
mitabhuk:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmita (कृदन्त/प्रातिपदिक) + bhuj (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारय (मितं भुङ्क्ते इति)
śuddhimpurification
śuddhim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
āpnuyātshould attain
āpnuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√āp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, standard Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Prescribes a long-form expiatory regimen for brahmahatyā involving visible marks (skull, banner), mendicancy, public confession, and regulated diet over twelve years.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Brahmahatyā-vrata: Kapāla-dhvaja-bhikṣā with 12-year Discipline","lookup_keywords":["kapāla","dhvaja","bhikṣā","karmavedana (confession)","dvādaśa-abda prāyaścitta"],"quick_summary":"Purification is pursued through sustained, socially visible penance: carrying a skull and banner, living on alms, openly declaring the deed, and eating measured food for twelve years."}

Dosha: Tridosha

Concept: Śuddhi through tapas and satya: purification is achieved by sustained self-restraint, humility (alms), and truthfulness (open admission).

Application: Frames repentance as behavioral transformation plus social transparency; useful for understanding dharma’s emphasis on confession, restitution, and long-term discipline.

Khanda Section: Prāyaścitta (Expiations) / Dharma-śāstra Thematic Section

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A penitent wanderer with a skull-bowl and a small banner, going door to door for alms, announcing his offense; his posture is humble, his food portion small and measured.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, wandering ascetic figure with kapāla and dhvaja, village houses stylized, donors offering alms, earthy palette, solemn devotional austerity","tanjore_prompt":"Tanjore, central penitent with minimal ornaments contrasted against gold background, kapāla and banner highlighted with gold embossing, donors at sides, ornate frame","mysore_prompt":"Mysore painting, narrative sequence feel: penitent receiving measured food, holding kapāla, banner visible, fine detailing of utensils and gestures, didactic clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, street scene with detailed architecture, penitent with skull-bowl and banner, townsfolk offering alms, subtle facial expressions, documentary realism"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: dvādaśābdāni = dvādaśa + abdāni; śuddhimāpnuyāt = śuddhim + āpnuyāt.

Related Themes: Agni Purana 173 (graded durations and conditions for brahmahatyā penance)

B
Brahmahatyā (slaying of a brāhmaṇa)
P
Prāyaścitta
B
Bhikṣā (alms)

FAQs

It prescribes a formal prāyaścitta for brahmahatyā: visible marks of penance (skull and banner), living on alms, public confession, and a twelve-year vow with restricted diet to regain purity.

Alongside theology and ritual, the Agni Purāṇa functions as a dharma compendium by codifying legal-ethical penances for mahāpātakas, detailing social conduct (public disclosure, mendicancy) and time-bound vows.

It frames purification as a sustained discipline—confession, austerity, and humility over twelve years—intended to exhaust the karmic weight of brahmahatyā and restore eligibility for religious life.