Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 3

Chapter 168 — महापातकादिकथनम्

Exposition of Great Sins and Related Topics

गणान्नं गणिकान्नं च वार्धुषेर्गायनस्य च अभिशप्तस्य षण्डस्य यस्याश्चोपपतिर्गृहे

gaṇānnaṃ gaṇikānnaṃ ca vārdhuṣergāyanasya ca abhiśaptasya ṣaṇḍasya yasyāścopapatirgṛhe

Dapat iwasan ang pagkain mula sa gaṇa (mababang samahan), ang pagkain ng isang bayarang babae, at gayundin ang pagkain ng usurero at ng propesyonal na mang-aawit; gayon din, iwasan ang pagkain ng isinumpa, ng eunuko, at ng babaeng sa bahay ay may kasintahang lihim na naninirahan.

गणान्नम्food of a gaṇa/attendant
गणान्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगण + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गणस्य अन्नम्)
गणिकान्नम्food of a courtesan
गणिकान्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगणिका + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गणिकायाः अन्नम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
वार्धुषेःof a usurer/moneylender
वार्धुषेः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवार्धुषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
गायनस्यof a singer
गायनस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगायन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अभिशप्तस्यof one who is cursed
अभिशप्तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअभि-शप् (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; विशेषणम्
षण्डस्यof a eunuch/impotent man
षण्डस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootषण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
यस्याःof whom (of a woman)
यस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
उपपतिःparamour/illicit partner
उपपतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउपपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
गृहेin the house
गृहे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन

Lord Agni (in discourse to the sage Vasiṣṭha, as per the usual Agni Purāṇa narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Guidelines for assessing food-sharing and commensality (anna-śuddhi) in household, court, and ritual contexts to avoid social/ritual impurity and reputational risk.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Anna-śuddhi: Forbidden food sources (gaṇa, gaṇikā, vārddhuṣi, gāyana, etc.)","lookup_keywords":["anna-śuddhi","apātra-bhojana","gaṇikānna","vārddhuṣi","upapati"],"quick_summary":"Avoid accepting or eating food from socially censured persons/households (courtesan, usurer, professional singer, cursed person, eunuch, and a house harboring a paramour), as such commensality is treated as ritually and ethically contaminating."}

Concept: Śuddhi (purity) in food-relations as a marker of dharmic order and social trust.

Application: In ritual meals, hospitality, and courtly dining, verify the moral/ritual standing of the giver and the household context before accepting food.

Khanda Section: Rajadharma & Dharmashastra (Rules on purity/impurity of food and social conduct)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dharma-teacher instructs householders on whom to avoid for accepting food; vignettes show a courtesan’s house, a moneylender, a singer, a cursed person, a eunuch, and a home marked by an illicit lover.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, warm earthy palette, a seated rishi teaching anna-śuddhi, surrounding narrative panels: gaṇikā with attendants, moneylender with scales, singer with vīṇā, a cursed figure with dark aura, a eunuch, and a house with a hidden paramour; flat decorative backgrounds, traditional ornaments.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central guru figure with halo and gold leaf, stylized icons around: courtesan, usurer with coin bags, musician, cursed man, eunuch, and a household doorway implying illicit liaison; rich reds/greens, embossed jewelry.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean linework and soft shading, instructional tableau: teacher pointing to a list tablet, small labeled scenes of each forbidden food-source; muted elegance, minimal background architecture.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly setting with a jurist advising nobles on dining etiquette; detailed figures: courtesan’s salon, moneylender’s desk, musician’s performance, and a discreet domestic scandal scene; fine borders, delicate textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: गणान्नम् = गण + अन्नम्; गणिकान्नम् = गणिका + अन्नम्; वार्धुषेर्गायनस्य = वार्धुषेः + गायनस्य; यस्याश्चोपपतिः = यस्याः + च + उपपतिः; उपपतिर्गृहे = उपपतिः + गृहे (विसर्ग-लोप)

Related Themes: Agni Purana 168 (anna-śuddhi/apātra lists); Agni Purana sections on ācāra and dāna-śuddhi

FAQs

It gives anna-śuddhi (food-purity) guidance: avoid accepting/eating food from socially and ritually censured sources, as such food is treated as impurifying for household and religious observance.

Beyond mythology, the Agni Purāṇa preserves practical Dharmashastra material—lists of acceptable and unacceptable food sources—showing its coverage of governance, social ethics, and ritual hygiene.

Food is a carrier of saṃskāra (moral/ritual imprint); consuming or accepting food from censured associations is said to diminish purity and merit, obstructing vrata, dāna, and worship.