Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 33

Ayuta–Lakṣa–Koṭi Fire-offerings (अयुतलक्षकोटिहोमाः) — Graha-yajña Vidhi

सर्वकामाप्तये लक्षकोटिहोमद्वयं मतं गृहदेशे मण्डपे ऽथ अयुते हस्तमात्रकं

sarvakāmāptaye lakṣakoṭihomadvayaṃ mataṃ gṛhadeśe maṇḍape 'tha ayute hastamātrakaṃ

Para sa pagkatamo ng lahat ng ninanais, itinakda ang dalawang ulit na pagganap ng homa, na umaabot sa bilang na lakṣa at koṭi ng mga handog. Sa sariling pook-tahanan, sa loob ng maṇḍapa, para sa ritong ayuta (10,000), ang kuṇḍa (hukay-dambana ng apoy) ay dapat may sukat na isang hasta (isang dangkal).

सर्वकामाप्तयेfor attainment of all desires
सर्वकामाप्तये:
Sampradana (सम्प्रदान/Goal)
TypeNoun
Rootसर्व + काम + आप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वेषां कामानाम् आप्तिः)
लक्षकोटिहोमद्वयम्a pair of homas of lakhs and crores (two large-scale homas)
लक्षकोटिहोमद्वयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootलक्ष + कोटि + होम + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; समासः (लक्ष-कोटि-होमस्य द्वयम्)
मतम्is considered/held (as)
मतम्:
Predicate (विधेय/प्रत्ययार्थ)
TypeAdjective
Rootमत (प्रातिपदिक; √मन्/मन् धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
गृहदेशेin the house-area
गृहदेशे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootगृह + देश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः (गृहस्य देशः)
मण्डपेin the pavilion
मण्डपे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमण्डप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
अथthen/next
अथ:
Discourse marker (सम्बन्ध/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/next)
अयुतेin the (measure of) ten thousand
अयुते:
Adhikarana (अधिकरण/Measure-context)
TypeNoun
Rootअयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; संख्यावाचक (in ten-thousand [measure])
हस्तमात्रकम्of hand-measure size
हस्तमात्रकम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootहस्त + मात्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (हस्तस्य मात्रकं = hand-measure)

Lord Agni (in the Agni Purana’s primary narration to sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Vastu","practical_application":"Determining homa scale (lakṣa/koṭi counts) for desired siddhi and specifying the ritual space (gṛha-deśa, maṇḍapa) and kuṇḍa measurement (hasta) for ayuta-homa.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Homa-counts (Lakṣa/Koṭi) and Kuṇḍa Measure for Ayuta-homa","lookup_keywords":["sarva-kāma-āpti","lakṣa-homa","koṭi-homa","maṇḍapa","hasta-mātra kuṇḍa"],"quick_summary":"For comprehensive wish-fulfillment, large-scale homas are prescribed; for a ten-thousand-oblation rite, the fire-pit is specified as hasta-mātra, performed in a domestic pavilion."}

Concept: Ritual efficacy is linked to correct quantification (saṅkhyā) and correct spatial arrangement (deśa/māna).

Application: When commissioning homa, match the intended fruit with prescribed oblation counts and ensure the kuṇḍa/maṇḍapa conforms to stated measures.

Khanda Section: Puja-vidhi (Homa-prayoga and ritual prescriptions)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Settlement

Visual Art Cues: {"scene_description":"A domestic maṇḍapa with a neatly measured fire-pit; a ritualist counting oblations with a rosary or tally; visual emphasis on measurement (hasta) and orderly arrangement of vessels.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: maṇḍapa interior, hasta-measured kuṇḍa drawn with clear geometry, priest preparing ājya and samidh, stylized measurement gesture, warm tones and decorative borders.","tanjore_prompt":"Tanjore: central kuṇḍa with gold-highlighted rim, maṇḍapa pillars, ritual implements arranged symmetrically, subtle inscription-like depiction of lakṣa/koṭi counts, rich ornamentation.","mysore_prompt":"Mysore: diagrammatic yet artistic layout—maṇḍapa plan, hasta-mātra kuṇḍa, labeled implements, calm instructional composition with fine linework.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: refined pavilion scene, a learned priest indicating measurements to assistants, tallying oblations, detailed carpets and vessels, emphasis on precision and order."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bilawal","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ऽथ = अथ (मण्डपे अथ); पदच्छेदः: सर्व-काम-आप्तये लक्ष-कोटि-होम-द्वयम् मतम् गृह-देशे मण्डपे अथ अयुते हस्त-मात्रकम्।

Related Themes: Agni Purana: kuṇḍa-lakṣaṇa and homa-prayoga passages near adhyāya 167; Agni Purana: Vāstu/maṇḍapa-related sizing principles in allied sections

A
Agni
H
Homa
M
Maṇḍapa
G
Gṛha (household setting)

FAQs

It prescribes homa-quantities for sarva-kāma-siddhi (fulfillment of aims) and gives a practical specification for the ritual setup: performing homa in a household maṇḍapa, with a hand-measure (hasta-mātra) dimension for a ten-thousand-oblations rite.

Alongside theology, the Agni Purana preserves technical ritual engineering—counts of oblations (saṅkhyā), expected results (phala), and spatial/measurement guidance (maṇḍapa, hasta-mātra)—showing it functions as a practical manual of rites, not only narrative scripture.

By linking precise homa-performance (number of offerings and correct setup) with sarva-kāma-prāpti, the verse frames ritual exactness as a means to accrue merit (puṇya) and secure desired outcomes through disciplined sacrificial action.