अक्रूर-सत्कारः, मथुरायात्रा-विरहः, यमुनातटे दिव्यदर्शनम्, चतुर्व्यूह-नमस्कारः
सत्यरूपाय ते ऽचिन्त्य हविर्भूताय ते नमः नमो ऽविज्ञेयरूपाय पराय प्रकृतेः प्रभो
satyarūpāya te 'cintya havirbhūtāya te namaḥ namo 'vijñeyarūpāya parāya prakṛteḥ prabho
ขอนอบน้อมแด่พระองค์ผู้มีรูปเป็นสัจจะ—เหนือความคิด เหนือจิต—ผู้ทรงเป็นเครื่องบูชา (หวิส) อันศักดิ์สิทธิ์เอง ขอนอบน้อมแด่พระองค์ผู้มีรูปที่ความรู้ใดก็เอื้อมไม่ถึง โอ้พระผู้เป็นเจ้า ผู้สูงสุดเหนือปรกฤติ
Sage Parāśara (teaching Maitreya; voiced as a stotra/hymnic praise within the discourse)
This verse presents Vishnu as the very substance of sacrifice—He is not only the recipient of worship but the inner essence of the ritual act, indicating His all-pervasiveness and sovereignty over sacred order (yajña).
Parāśara praises Vishnu as beyond mental construction and ordinary cognition; the Supreme is approached through devotion and reverent acknowledgment rather than being fully captured by conceptual thought.
It affirms Vishnu as the Supreme Reality who transcends material nature and its changes—supporting a Vaishnava metaphysics where the Lord is the ultimate controller and ground of the cosmos, not a product of it.