इक्ष्वाकुवंश-प्रसङ्गः, पुरंजय-दैवसाहाय्य-कथा, युवनाश्व-मांधातृ-उत्पत्तिः, सौभरि-वैराग्योपदेशः
दृढाश्वाद् धर्यश्वस् तस्मान् निकुम्भो निकुम्भात् संहिताश्वः । ततश् च कृशाश्वस् । तस्माच् च प्रसेनजित् ततो युवनाश्वो ऽभवत् ॥
dṛḍhāśvād dharyaśvas tasmān nikumbho nikumbhāt saṃhitāśvaḥ | tataś ca kṛśāśvas | tasmāc ca prasenajit tato yuvanāśvo 'bhavat ||
จากทฤฑาศวะกำเนิดธรรยาศวะ; จากเขาเกิดนิกุมภะ; จากนิกุมภะเกิดสํหิตาศวะ ต่อมาคือกฤษาศวะ; จากเขาเกิดประเสนชิต และแล้วจึงมียุวนาศวะ
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Continuation of Solar dynasty succession leading to Yuvanāśva and Māndhātṛ.
Teaching: Genealogical
Quality: authoritative
Vamsha: Surya
Key Kings: Dṛḍhāśva, Dharyaśva, Nikumbha, Saṃhitāśva, Kṛśāśva, Prasenajit, Yuvanāśva
They preserve the continuity of dharma through royal succession, mapping how righteous sovereignty unfolds within Vishnu’s ordered cosmos.
He presents it as a sequential lineage—father to son—using compact verses that function as an archival chain of transmission for kings and their successors.
Even when Vishnu is not named in the verse, the dynasty narrative is framed within Vishnu’s sustaining power—history and kingship are shown as operating under the Supreme Lord’s cosmic governance.