Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

यमस्य अधिकारभङ्गः — वैष्णवस्य लक्षणम्

Freedom from Yama through Hari-śaraṇāgati

अशुभमतिर् असत्प्रवृत्तिसक्तः सततम् अनार्यविशालसङ्गमत्तः अनुदिनकृतपापबन्धयत्नः पुरुषपशुर् न हि वासुदेवभक्तः

aśubhamatir asatpravṛttisaktaḥ satatam anāryaviśālasaṅgamattaḥ anudinakṛtapāpabandhayatnaḥ puruṣapaśur na hi vāsudevabhaktaḥ

ผู้มีจิตใจใฝ่ในทางอัปมงคล ผู้ยึดติดในความประพฤติชั่ว ผู้มัวเมาในการคบหาสมาคมกับคนพาล และเพียรพยายามผูกมัดตนด้วยบาปทุกเมื่อเชื่อวัน ผู้นั้นคือสัตว์ในร่างมนุษย์ หาใช่สาวกของพระวาสุเทพไม่

aśubha-matiḥone of evil mind
aśubha-matiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootaśubha (प्रातिपदिक) + mati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (अशुभा मतिः)
asat-pravṛtti-saktaḥattached to wicked conduct
asat-pravṛtti-saktaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootasat (प्रातिपदिक) + pravṛtti (प्रातिपदिक) + sakta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (असत्यां/असत्-प्रवृत्तौ सक्तः) — विशेषण (implicit subject)
satatamalways
satatam:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsatatam (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
anārya-viśāla-saṅga-mattaḥintoxicated by association with great (many) ignoble people
anārya-viśāla-saṅga-mattaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootanārya (प्रातिपदिक) + viśāla (प्रातिपदिक) + saṅga (प्रातिपदिक) + matta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (अनार्य-विशाल-सङ्गेन मत्तः) — विशेषण
anudina-kṛta-pāpa-bandha-yatnaḥstriving daily to bind (himself) with sins
anudina-kṛta-pāpa-bandha-yatnaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootanudina (अव्यय) + kṛta (कृदन्त, क्त) + pāpa (प्रातिपदिक) + bandha (प्रातिपदिक) + yatna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (अनुदिनं कृत-पाप-बन्धे यत्नः यस्य) — विशेषण
puruṣa-paśuḥa human beast
puruṣa-paśuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक) + paśu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (पुरुषः इव पशुः)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
hiindeed
hi:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/indeed)
vāsudeva-bhaktaḥa devotee of Vāsudeva
vāsudeva-bhaktaḥ:
Karta (Predicate nominal/कर्ता)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक) + bhakta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (वासुदेवस्य भक्तः)

Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Negative markers of devotion: attachment to asat-pravṛtti, bad company, and deliberate accumulation of pāpa

Teaching: Ethical

Quality: stern

Concept: Persistent attachment to unrighteous action and corrupting association, with intentional reinforcement of sin’s bonds, renders one ‘puruṣa-paśu’ and unfit for Vāsudeva-bhakti.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Change saṅga (company), adopt daily restraints (yama/niyama), and replace compulsive habits with regular sādhana and service.

Vishishtadvaita: Bhakti requires sattva-śuddhi: since the jīva is the Lord’s mode (prakāra), degrading conduct obscures its natural śeṣatva (belonging-to-God) and blocks loving surrender.

Vishnu Form: Vasudeva

V
Vasudeva
V
Vishnu

FAQs

This verse treats ignoble company as spiritually intoxicating and as a direct cause of attachment to unrighteous behavior, making genuine devotion to Vāsudeva impossible.

Parāśara defines the non-devotee by inner disposition and daily conduct: an impure mind, attachment to asat-pravṛtti, delight in base company, and continual effort that reinforces sinful bondage.

Vāsudeva is presented as the Supreme Lord whose bhakti requires moral and mental purification; devotion is not mere claim or ritual but alignment with dharma that loosens the bonds of pāpa.