HomeVamana PuranaAdh. 56Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Gift of SudarshanaThe Gift of Sudarshana: Shiva’s Boon to Vishnu and the Sanctification of Virupaksha

यदीच्छसि पयो भोक्तुं सद्यः पुष्टिकरं सुत तदाराधय देवेशं विरूपाक्षं त्रिशूलिनम्

yadīcchasi payo bhoktuṃ sadyaḥ puṣṭikaraṃ suta tadārādhaya deveśaṃ virūpākṣaṃ triśūlinam

ดูลูกเอ๋ย หากเจ้าปรารถนาจะดื่มน้ำนมอันบำรุงกำลังได้โดยฉับพลัน ก็จงบูชาองค์จอมเทพ—วิรูปากษะ ผู้ทรงตรีศูลเถิด

Mother to son (a domestic frame within a tīrtha-māhātmya narration)
Śiva (Virūpākṣa)
Tīrtha MahimāImmediate fruit of devotion (sadyaḥ-phala)Śaiva worship as means to sustenancePractical dharma (household need linked to worship)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse uses a household need—milk as instant nourishment—as a didactic bridge to tīrtha-devotion: even mundane sustenance is framed as dependent on divine grace, and Śiva’s propitiation is presented as a direct means to obtain it.

Virūpākṣa is a well-known epithet of Śiva, emphasizing his extraordinary, all-perceiving gaze (often contrasted or ‘non-uniform’), and is frequently paired with martial/ascetic markers like the trident (triśūla).

No. The verse is an instruction within a larger tīrtha-māhātmya chapter; the explicit geographical identifiers, if any, occur in surrounding verses rather than in 56.12 itself.