HomeVamana PuranaAdh. 4Shloka 38
Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Sati's Death & VirabhadraSati’s Death and the Assault on Daksha’s Sacrifice: Virabhadra versus the Devas

शरैः शस्त्रैश्च सततं वध्यमाना महात्मना वीरभद्रेण देवाद्या अवहारमर्कुत

śaraiḥ śastraiśca satataṃ vadhyamānā mahātmanā vīrabhadreṇa devādyā avahāramarkuta

เมื่อถูกมหาวีรภัทรผู้มีจิตยิ่งใหญ่โจมตีด้วยศรและอาวุธอย่างต่อเนื่อง เหล่าเทพผู้เป็นผู้นำทั้งหลายก็แตกตื่นสับสนและถอยร่น

śaraiḥwith arrows
śaraiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootśara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन
śastraiḥwith weapons
śastraiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootśastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
satatamcontinually
satatam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsatata (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb: continuously)
vadhyamānāḥbeing attacked/slain
vadhyamānāḥ:
Karta (कर्ता/Logical subject in passive)
TypeVerb
Rootvadh (धातु) + ya (णिच्/यक्) + māna (कृत्)
Formवर्तमानकृदन्त (Present passive participle/शानच्-मान), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि प्रयोग (being slain/being struck)
mahātmanāby the great-souled one
mahātmanā:
Karaṇa (करण/Agent-instrument in passive)
TypeAdjective
Rootmahā + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन; कर्मधारय (‘great-souled’)
vīrabhadreṇaby Vīrabhadra
vīrabhadreṇa:
Karaṇa (करण/Agent in passive)
TypeNoun
Rootvīrabhadra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
devādyāḥthe gods and others
devādyāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdeva + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष (‘the gods and others’ / ‘beginning with the gods’)
avahāramwithdrawal/retreat
avahāram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootavahāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
akurvatamade/took (i.e., retreated)
akurvata:
Kriyā (क्रिया/Action)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), आत्मनेपद, तृतीय-पुरुष, बहुवचन
Narratorial layer not specified in input (often Pulastya → Nārada frame)
VīrabhadraDevas (collective)Śiva (contextual)
ShaivismDaitya-Deva ConflictYajña disruptionDivine retribution

{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse underscores that even exalted powers (devādyāḥ) are not immune to the consequences of adharma within ritual life; when sacrifice is divorced from right intention and reverence, it becomes vulnerable to corrective force.

Primarily vamśānucarita/legendary narrative (deeds of divine agents). It is not cosmogenesis (sarga) but a didactic episode embedded in Purāṇic historiography.

Vīrabhadra represents the fierce aspect of dharma’s enforcement: the ‘arrows and weapons’ signify unerring karmic/ethical consequence that dismantles pride and restores cosmic equilibrium when ritual authority is misused.