HomeVamana PuranaAdh. 68Shloka 39
Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Prahlada's Instructions to BaliPrahlada’s Instructions to Bali on Vishnu Worship, Monthly Gifts, and Building Hari’s Temple

इमाश् च पितरो दैत्य गाथा गायन्ति योगिनः पुरतो यदुसिंहस्य ज्यामघस्य तपस्विनः

imāś ca pitaro daitya gāthā gāyanti yoginaḥ purato yadusiṃhasya jyāmaghasya tapasvinaḥ

โอ้ ไทตยะ! บรรดาปิตฤเหล่านี้ขับร้องคาถาศักดิ์สิทธิ์ดุจโยคี ต่อหน้าเจยามฆะ ผู้เป็นสิงห์แห่งวงศ์ยทุ และเป็นตบัสวินผู้บำเพ็ญตบะ।

Narratorial voice within the Purāṇic dialogue (speaker not explicit in the given excerpt) addressing a Daitya interlocutor
Pitṛs (ancestral deities)
Ancestral veneration (Pitṛ)Royal genealogy and exemplarsTapas (ascetic merit)Praise-poetry (gāthā/stuti)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

In Purāṇic idiom, the Pitṛs are semi-divine ancestral beings sustained by śrāddha and remembered through lineage. Depicting them as ‘yoginaḥ’ emphasizes their subtle, merit-based status and their capacity to utter authoritative praise (gāthā) that validates a lineage’s dharma and tapas.

Purāṇas often idealize exemplary rulers as possessing both kṣātra authority and ascetic discipline. ‘Yadu-siṃha’ marks Jyāmagha as preeminent in the Yadu line, while ‘tapasvin’ signals that his legitimacy and fame are grounded in austerity and self-restraint, not merely power.

Not directly. This unit functions as genealogical-ethical framing: it establishes a model of merit (tapas, devotion, ancestral approval) that later chapters often connect to tīrtha practice, temple service, and pilgrimage merit.