HomeVamana PuranaAdh. 7Shloka 39
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Prahlada vs Nara-Narayana, Shloka 39

Prahlada’s Defeat by Nara-Narayana and Victory through Bhakti

प्रह्लाद उवाच उत्तिष्ठध्वं गमिष्यामः स्नातुं तीर्थं हि नैमिषम् द्रक्ष्यामः पुण्डरीकाक्षं पीतवाससमच्युतम्

prahlāda uvāca uttiṣṭhadhvaṃ gamiṣyāmaḥ snātuṃ tīrthaṃ hi naimiṣam drakṣyāmaḥ puṇḍarīkākṣaṃ pītavāsasamacyutam

พระหฺลาทะกล่าวว่า “จงลุกขึ้นเถิด เราจะไปอาบน้ำศักดิ์สิทธิ์ ณ ตีรถะไนมิษะ และเราจะได้เฝ้าปุณฑรีกากษะ ผู้มีเนตรดุจดอกบัว ผู้ทรงอาภรณ์สีเหลือง คืออจยุตะ”

prahlādaḥPrahlāda
prahlādaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprahlāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
uttiṣṭhadhvamstand up!
uttiṣṭhadhvam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootut + sthā (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/imperative), मध्यमपुरुष, बहुवचन, आत्मनेपद
gamiṣyāmaḥwe shall go
gamiṣyāmaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्/future), उत्तमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
snātumto bathe
snātum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootsnā (धातु) + tumun (तुमुन्)
Formतुमुनन्त (infinitive), ‘to bathe’
tīrthamholy place
tīrtham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
hiindeed/for
hi:
Sambandha/Avyaya (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle), emphasis/causal nuance
naimiṣamNaimiṣa
naimiṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnaimiṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; qualifies tīrtham
drakṣyāmaḥwe shall see
drakṣyāmaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्/future), उत्तमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
puṇḍarīkākṣamlotus-eyed (Viṣṇu)
puṇḍarīkākṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpuṇḍarīka + akṣa (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (‘पुण्डरीक-सदृशम् अक्षि यस्य’); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
pītavāsasamwearing yellow garments
pītavāsasam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpīta + vāsas (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (‘पीतम् वासः यस्य’); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; qualifies acyutam
acyutamAcyuta (the infallible one)
acyutam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roota-cyuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; epithet of Viṣṇu
Prahlāda addressing the Dānavas (within Pulastya’s narration)
Vishnu
BhaktiTīrtha-SnānaDarśana of VishnuDaitya Participation in DharmaSectarian Harmony (implicit: devotion transcends clan)

{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Prahlāda models bhakti joined with ritual purity: tīrtha-snāna is not mere tourism but preparation for darśana (transformative encounter). The ethical lesson is leadership that directs a community toward purification and devotion.

It functions as narrative conduct (ācāra within ākhyāna) supporting dharma instruction; while not a direct sarga/pratisarga unit, it aligns with Purāṇic didactic narrative embedded in tīrtha-māhātmya sections.

A Daitya saint (Prahlāda) seeking Acyuta underscores the Purāṇic theme that devotion overrides factional identity. The epithets (lotus-eyed, yellow-robed) emphasize Viṣṇu’s auspicious accessibility as the goal of pilgrimage.