Nara-Narayana’s Tapas, Indra’s Temptation, and the Burning of Kama: The Origin of Ananga and the Shiva-Linga Episode
ततः पितामहो देवः केशवश्च जगत्पतिः आजग्मतुस्तमुद्देशं यत्र लिङ्गं भवस्य तत्
tataḥ pitāmaho devaḥ keśavaśca jagatpatiḥ ājagmatustamuddeśaṃ yatra liṅgaṃ bhavasya tat
ต่อมา ปิตามหะเทพ (พรหมา) และเกศวะผู้เป็นเจ้าแห่งโลก เสด็จไปยังสถานที่ซึ่งมีลึงค์ของภวะ (พระศิวะ) อยู่
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse models concord rather than rivalry: Brahmā and Viṣṇu together approach Śiva’s liṅga, implying that ultimate sacred reality is approached through humility and cooperative seeking, not sectarian contest.
Primarily within Vamśānucarita/Carita (narrative of divine figures) rather than cosmogenesis: it is an episode describing interactions among deities and the recognition of Śiva’s manifest sign (liṅga).
The liṅga functions as an axis of the sacred—an emblem of the ungraspable Absolute. The joint movement of Brahmā and Viṣṇu toward it foreshadows the later motif that neither can fully measure or exhaust the reality symbolized by Śiva’s liṅga.