Andhaka’s Coronation, Boons from Shiva, and the Daiva–Asura War (Vahana Catalogues)
सारङ्गधिष्ठिता ब्रह्मन् मरुतो घोरदर्शनाः सुकारूढाश्च कवयो गन्धर्वाश्च पदातिनः
sāraṅgadhiṣṭhitā brahman maruto ghoradarśanāḥ sukārūḍhāśca kavayo gandharvāśca padātinaḥ
ดูก่อนพราหมณ์! เหล่ามรุตประทับเหนือสารางคะและมีทัศนะน่าเกรงขาม เหล่ากวีขึ้นขี่นกแก้ว ส่วนเหล่าคันธรรพดำเนินไปด้วยเท้า (เป็นพาหนะเดินเท้า)
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse highlights differentiated modes of power: the Maruts embody awe-inspiring force, while Gandharvas are portrayed without mounts, suggesting that splendor can be expressed through presence and art rather than martial conveyance.
Again, it aligns best with Sarga-oriented cosmography (descriptive ordering of divine groups and their attributes). It does not directly advance the Vāmana-Bali ethic, but builds the cosmic stage on which such narratives unfold.
Maruts’ fearsome form matches storm imagery. Parrot-mounts for ‘Kavis’ can suggest eloquence and transmitted speech (śruti/poetic utterance). Gandharvas ‘on foot’ may underscore their closeness to human performance spaces—song and ritual gatherings.