Andhaka’s Defeat, the Bhairava Manifestation, and His Redemption as Bhṛṅgī Gaṇapati
तं दृष्ट्वा महदाश्चर्यं सर्वामरगणक्षयम् दैत्यः शङ्करमभ्यागाद् गदामादाय वेगवान्
taṃ dṛṣṭvā mahadāścaryaṃ sarvāmaragaṇakṣayam daityaḥ śaṅkaramabhyāgād gadāmādāya vegavān
ครั้นเห็นอัศจรรย์ยิ่ง—หมู่เทพอมรทั้งปวงอันอันตรธานไป—อสูรไทตยะก็ฉวยกระบองแล้วพุ่งเข้าหาศังกรอย่างรวดเร็ว
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
In this context it points to their sudden ‘disappearance’ from the scene (withdrawn into Śiva), not literal annihilation; the Daitya interprets it as a loss and is provoked into direct assault.
The gadā is a standard emblem of asuric martial force and signals close-combat intent; narratively it marks the transition from astonishment to immediate violence.
It sets up the direct confrontation: Śiva isolates the conflict by safeguarding the devas, and the Daitya—angered by the marvel—charges Śiva, intensifying the battle toward the climactic subjugation.