Brahmavidya
आत्मानमात्मना साक्षाद् ब्रह्म बुद्ध्वा सुनिश्चलम् । देहजात्यादिसम्बन्धान् वर्णाश्रमसमन्वितान् ॥
आत्मानम् । आत्मना । साक्षात् । ब्रह्म । बुद्ध्वा । सु-निश्चलम् । देह-जाति-आदि-सम्बन्धान् । वर्ण-आश्रम-समन्वितान् ॥
ātmānam ātmanā sākṣād brahma buddhvā suniścalam | dehajātyādisambandhān varṇāśramasamanvitān ||
เมื่อรู้แจ้งอาตมันด้วยอาตมันโดยตรงว่าเป็นพรหมัน—มั่นคงไม่หวั่นไหว—พึงละความผูกพันทั้งหลายที่เริ่มจากกายและชาติกำเนิด รวมทั้งความเกี่ยวข้องตามวรรณะและอาศรม
Having directly known the Self by the Self as Brahman—utterly unwavering—(one should abandon) the connections beginning with body and birth, together with those constituted by varṇa and āśrama—