Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 195

गोप्रताराभिधे तीर्थे त्रिलोकीविश्रुते द्विज । दत्त्वान्नं च विधानेन न स भूयोऽभिजायते

gopratārābhidhe tīrthe trilokīviśrute dvija | dattvānnaṃ ca vidhānena na sa bhūyo'bhijāyate

โอ้ทวิชะ ณ ทีรถะนามโคประตาระอันเลื่องลือในไตรโลก ผู้ใดถวายทานอาหารตามพระวินัย ผู้นั้นย่อมไม่กลับมาเกิดอีก

गोप्रताराभिधेin (the) named ‘Gopratārā’
गोप्रताराभिधे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootगोप्रतारा (प्रातिपदिक) + अभिध (धातु/कृदन्त-आधार)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; ‘गोप्रतारा’ इति नाम्नि ‘अभिध’ (=नामधेय) इत्यर्थे—‘गोप्रताराभिध’ = गोप्रतारा-नामक (locative agreeing with tīrthe)
तीर्थेin the sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
त्रिलोकीविश्रुतेrenowned in the three worlds
त्रिलोकीविश्रुते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootत्रिलोकी (प्रातिपदिक) + विश्रुत (कृदन्त; √श्रु धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; ‘त्रिलोकी-विश्रुत’ = त्रिलोकीषु विश्रुतः (well-known in the three worlds), tīrthe इत्यस्य विशेषणम्
द्विजO twice-born (brahmin)
द्विज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), ‘having given’
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
विधानेनby (proper) procedure
विधानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/प्रकारार्थे (by the prescribed procedure)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
he
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
भूयःagain
भूयः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय-प्रयोग)
Formपुनरर्थक/पुनः इत्यर्थे अव्यय (again, further)
अभिजायतेis born (again)
अभिजायते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; उपसर्गः ‘अभि-’ (is born again)

Brahmā (deduced: Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative style—Brahmā to Nārada)

Tirtha: Gopratāra

Type: ghat

Listener: dvija (explicitly addressed)

Scene: On the Sarayū ghāṭ at Gopratāra, a donor distributes cooked food to Brāhmaṇas and pilgrims seated in rows; the river glows behind, and a subtle upward path of light symbolizes release from rebirth.

G
Gopratāra Tīrtha
A
Anna-dāna
T
Triloka

FAQs

At a supremely sanctified place, properly performed charity (especially feeding) becomes a direct cause for liberation.

Gopratāra Tīrtha, described as famous across the three worlds.

Anna-dāna (food-giving/feeding), performed vidhānena—according to proper injunctions.