सुधांशवे च सोमाय ओषधीशाय वै नमः । नमोऽब्जाय मृगांकाय कलानां निधये नमः
sudhāṃśave ca somāya oṣadhīśāya vai namaḥ | namo'bjāya mṛgāṃkāya kalānāṃ nidhaye namaḥ
ขอนอบน้อมแด่พระจันทรา ผู้มีรัศมีดุจน้ำอมฤต; ขอนอบน้อมแด่โสมะ ผู้เป็นเจ้าแห่งโอสถสมุนไพรทั้งหลาย ขอนอบน้อมแด่ผู้บริสุทธิ์เย็นดุจดอกบัว แด่เทพมฤคางกะ และแด่ขุมทรัพย์แห่งกลาศทั้งปวง
Brahmā (deduced; Vaiṣṇava-khaṇḍa narration style)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: The Moon depicted with a cool halo, dripping nectar-like rays onto a field of herbs; a devotee offers milk and white lotus, reciting a garland of names.
Revering Candra as Soma—the life-sustaining, healing principle—cultivates gratitude for cosmic order and inner coolness (śānti).
Ayodhyā is the framing sacred geography (māhātmya context), within which this lunar praise is prescribed.
This verse functions as a stotra-mantra segment for Candrapūjā (Moon worship) using specific epithets.