Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 74

देवाश्च यज्ञभागार्थमाहूता विष्णुना स्वयम् । सहैव मुनिभिः सर्वैरागता मुनिपुंगवाः

devāśca yajñabhāgārthamāhūtā viṣṇunā svayam | sahaiva munibhiḥ sarvairāgatā munipuṃgavāḥ

เหล่าเทวะผู้ปรารถนาส่วนแห่งยัญพิธี ถูกพระวิษณุทรงเรียกด้วยพระองค์เอง และพร้อมด้วยเหล่ามุนีทั้งปวง บรรดาฤๅษีผู้เลิศก็ได้มาถึง ณ ที่นั้น

देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
यज्ञभागार्थम्for the sake of the sacrificial share
यज्ञभागार्थम्:
Prayojana (purpose)
TypeNoun
Rootयज्ञ + भाग + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; चतुर्थी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थ (यज्ञभागस्य अर्थम् = for the sake of the sacrificial share)
आहूताःhaving been invited
आहूताः:
Karta-samānādhikaraṇa (predicate participle)
TypeVerb
Rootआ-ह्वा (धातु) → आहूत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
विष्णुनाby Viṣṇu
विष्णुना:
Karana/Agent-in-passive (करण/कर्तृ-तृतीया)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
स्वयम्personally, himself
स्वयम्:
Kriyā-viśeṣaṇa (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic adverb)
सहtogether with
सह:
Sahakāraka (accompaniment)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सह-योगे (with)
एवindeed
एव:
Sambandha (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (emphasis)
मुनिभिःwith sages
मुनिभिः:
Sahakāraka (accompaniment)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
सर्वैःall
सर्वैः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (to मुनिभिः)
आगताःcame/arrived
आगताः:
Karta-samānādhikaraṇa (predicate participle)
TypeVerb
Rootआ-गम् (धातु) → आगत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past participle, active sense), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
मुनिपुंगवाःbulls among sages; eminent sages
मुनिपुंगवाः:
Karta (appositive)
TypeNoun
Rootमुनि + पुंगव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मुनीनां पुंगवाः)

Sārasvata (contextual continuation)

Tirtha: Gaṅgādvāra

Type: ghat

Listener: Interlocutor in the Vastrāpatha-māhātmya frame (not specified)

Scene: A grand procession of devas and great sages arriving at the sacrificial ground by the Gaṅgā, summoned by Viṣṇu; banners, aerial chariots, ascetics with matted hair, and the yajña pavilion bustling with anticipation.

V
Viṣṇu
D
Devas
M
Munis (sages)

FAQs

Sacrifice is portrayed as a cosmic institution involving gods and sages, reflecting ordered participation and responsibility.

The immediate verse emphasizes the yajña assembly; the broader episode (previous verse) situates it at Gaṅgādvāra.

Participation in yajña for receiving yajñabhāga (sacrificial portions) is referenced as the ritual context.