विष्णुरुवाच । सहैव गम्यतां तत्र यत्र देवो गतः शिवः । स्वल्पा यासेन ते यान्तु नराः स्वर्गं शिवाज्ञया
viṣṇuruvāca | sahaiva gamyatāṃ tatra yatra devo gataḥ śivaḥ | svalpā yāsena te yāntu narāḥ svargaṃ śivājñayā
พระวิษณุตรัสว่า “พวกเราจงไปพร้อมกันยังสถานที่ที่พระศิวะเสด็จไปแล้ว ด้วยพระบัญชาของพระศิวะ ขอให้มนุษย์เหล่านั้นได้ถึงสวรรค์ด้วยความลำบากเพียงน้อยนิด”
Viṣṇu
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa) / Śiva’s locus within it
Type: kshetra
Listener: Assembled devas/ṛṣis/siddhas and allied beings
Scene: Viṣṇu stands among the assembled devas, arm extended in directive gesture, pointing toward the sacred direction where Śiva has gone; behind him the host prepares for a unified procession, banners and divine vehicles poised.
Alignment with Śiva’s will and pilgrimage in unity become a swift means to auspicious spiritual results.
The verse points to the sacred locale within Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa region) where Śiva has proceeded—emphasizing kṣetra-yātrā.
A practical prescription is implied: go together to the sacred place associated with Śiva (pilgrimage/approach to the kṣetra).