Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 18

दक्षः कालेन महता हरस्यालयमाययौ

dakṣaḥ kālena mahatā harasyālayamāyayau

ครั้นกาลล่วงไปเนิ่นนาน ทักษะได้มายังที่ประทับของหระ (พระศิวะ)

दक्षःDakṣa
दक्षः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
कालेनby/with time
कालेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
महताgreat
महता:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); विशेषणम्—कालेन
हरस्यof Hara (Śiva)
हरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
आलयम्abode, dwelling
आलयम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootआलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
आययौwent, came
आययौ:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपदम्

Narrator (within Īśvara’s discourse context)

Tirtha: Kailāsa (narrative)

Type: peak

Scene: Dakṣa, regal and self-assured, arrives after a long interval at Śiva’s mountain abode; the gates of Kailāsa and gaṇas stand watch, hinting at tension.

D
Dakṣa
H
Hara (Śiva)

FAQs

Approaching the divine is significant, but inner attitude determines whether meeting becomes devotion or conflict.

The verse refers to Hara’s abode (not a named tīrtha here); the surrounding chapter belongs to Vastrāpathakṣetra Māhātmya in Prabhāsa Khaṇḍa.

None; it is a narrative transition.