गौरीरूपाः स्त्रियश्चान्या धरित्र्यां तास्तु प्रेषिताः । कृत्वा नामानि सर्वासां लोके पूज्या भविष्यथ
gaurīrūpāḥ striyaścānyā dharitryāṃ tāstu preṣitāḥ | kṛtvā nāmāni sarvāsāṃ loke pūjyā bhaviṣyatha
สตรีอื่น ๆ ผู้ทรงรูปแห่งพระคุรีก็ถูกส่งลงสู่แผ่นดิน ครั้นตั้งนามให้แก่ทุกนางแล้ว พวกเธอทั้งปวงจักเป็นที่ควรบูชาในโลก
Sūta (deduced)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: From the luminous presence of Gaurī arise multiple women bearing her radiance; they descend to earth like sparks from a sacred fire, each receiving a distinct name and destined for worship.
The Divine Feminine manifests in many forms for the world’s uplift; honoring these forms is a way of honoring Śivā (the Goddess).
The narrative supports the sanctity of Vastrāpatha Kṣetra and its surrounding goddess traditions within Prabhāsa.
Implicitly, pūjā (worship) of these named Gaurī-forms is endorsed as a dharmic practice.