Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 94

संतानं तस्य वै नास्ति धनरक्षापरो हि सः । न ददाति न चाश्नाति न जुहोति स रक्षति

saṃtānaṃ tasya vai nāsti dhanarakṣāparo hi saḥ | na dadāti na cāśnāti na juhoti sa rakṣati

เขาไม่มีบุตรสืบสกุล เพราะหมกมุ่นแต่การเฝ้ารักษาทรัพย์ เขาไม่ให้ทาน ไม่เสวยอย่างแท้จริง และไม่ประกอบโหมะบูชา มีแต่กักเก็บและปกป้องไว้เท่านั้น

saṃtānamoffspring
saṃtānam:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootsaṃtāna (संतान, प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc) , एकवचन; अत्र प्रथमा (subject)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Roottad (तद्, सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुं/नपुं; षष्ठी (Genitive), एकवचन
vaiindeed
vai:
Avadhāraṇa (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootvai (वै, अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (न, अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
astiis/exists
asti:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootas (अस्, धातु)
Formलट् (Present); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
dhanarakṣāparaḥintent on protecting wealth
dhanarakṣāparaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootdhana (धन) + rakṣā (रक्षा) + para (पर, प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; समासः—धनरक्षायां परः (devoted to guarding wealth)
hifor/indeed
hi:
Hetu/Emphasis (Connector)
TypeIndeclinable
Roothi (हि, अव्यय)
Formअव्यय; निपात (causal/emphatic particle)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (तद्, सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (न, अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
dadātigives
dadāti:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootdā (दा, धातु)
Formलट् (Present); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (न, अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
caand
ca:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (च, अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
aśnātieats
aśnāti:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootaś (अश्, धातु)
Formलट् (Present); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (न, अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
juhotioffers (in fire)/sacrifices
juhoti:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Roothu (हु, धातु)
Formलट् (Present); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (तद्, सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
rakṣatiguards/protects
rakṣati:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootrakṣ (रक्ष्, धातु)
Formलट् (Present); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन

Unspecified (narrative voice continuing the moral portrait)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A man sits before locked chests and sealed grain jars, guarding them anxiously; nearby, a cold hearth and an unlit altar show absence of feeding guests and offerings; the household appears barren and silent.

FAQs

Hoarding without charity, enjoyment in moderation, or sacrificial duty is portrayed as spiritually barren and socially fruitless.

The broader discourse is situated in the Vastrāpatha-kṣetra Māhātmya of Prabhāsa Khaṇḍa.

Dāna (giving) and juhoti (homa/fire offerings) are referenced as neglected household duties.