इत्यादिष्टैर्द्विजैर्वेगात्समानीतं नृपाज्ञया । उपलिप्य च भूभागं स्वस्तिकं संनिवेश्य च
ityādiṣṭairdvijairvegātsamānītaṃ nṛpājñayā | upalipya ca bhūbhāgaṃ svastikaṃ saṃniveśya ca
ครั้นได้รับคำสั่ง เหล่าทวิชะก็รีบนำสิ่งทั้งปวงมาโดยพระบัญชาของพระราชา แล้วจึงฉาบพื้นดินและจัดวางเครื่องหมายสวัสติกะไว้บนพื้นนั้น
Narrator
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Under royal command, dvijas swiftly assemble; they plaster the ritual ground smooth and clean, then set a svastika mark at the center, preparing a sacred arena for the forthcoming ceremony.
Dharma is upheld through cooperation—royal authority supports priestly rites for the welfare of beings.
Vastrāpathakṣetra, depicted as a place where properly prepared ritual space yields sacred results.
Purifying/plastering the ritual ground and placing a svastika as an auspicious arrangement.