Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 41

कुङ्कुमेन विलिप्तांगीं दिव्यवस्त्रावगुंठिताम् । यथोचितं यथास्थानं दिव्याभरणभूषिताम्

kuṅkumena viliptāṃgīṃ divyavastrāvaguṃṭhitām | yathocitaṃ yathāsthānaṃ divyābharaṇabhūṣitām

พระวรกายของนางถูกทาด้วยกุมกุมะ แล้วคลุมด้วยผ้าทิพย์ ครั้นแล้วก็ประดับด้วยเครื่องอลังการทิพย์อย่างเหมาะควร ให้แต่ละชิ้นอยู่ในตำแหน่งอันสมบูรณ์

kuṅkumenawith saffron
kuṅkumena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkuṅkuma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
vilipta-aṅgīmwhose limbs were anointed
vilipta-aṅgīm:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvi-√lip (धातु) + aṅgī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्यय (past participle) ‘vilipta’ + बहुव्रीहि (विलिप्तानि अङ्गानि यस्याः सा)
divya-vastra-avaguṃṭhitāmcovered with divine garments
divya-vastra-avaguṃṭhitām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक) + vastra (प्रातिपदिक) + ava-√guṃṭh (धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्यय ‘avaguṃṭhita’ (veiled/covered) + तत्पुरुष-समास (दिव्येन वस्त्रेण अवगुण्ठिता)
yathā-ucitamas is proper
yathā-ucitam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + ucita (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोग (adverbial)
yathā-sthānamin the proper place/according to place
yathā-sthānam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + sthāna (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोग (adverbial)
divya-ābharaṇa-bhūṣitāmadorned with divine ornaments
divya-ābharaṇa-bhūṣitām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक) + ābharaṇa (प्रातिपदिक) + √bhūṣ (धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्यय ‘bhūṣita’ (adorned) + तत्पुरुष (दिव्यैः आभरणैः भूषिता)

Narrator (Purāṇic reciter, contextually Sūta-like narration)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: The doe-maiden is transformed into a radiant, auspicious figure: limbs anointed with kuṅkuma, veiled in divine cloth, and adorned with perfectly placed celestial ornaments.

M
mṛgī (doe-maiden)

FAQs

Honor shown to a mysterious being reflects dharma: dignity and reverence are owed in a sacred kṣetra.

Prabhāsa Kṣetra, in the Vastrāpathakṣetra Māhātmya narrative frame.

No formal prescription; it describes auspicious adornment (kuṅkuma, vastra, ābharaṇa) as part of respectful reception.