Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

तस्माद्यच्चाधिकं प्रोक्तं क्षेत्रं वस्त्रापथं त्वया । शृण्वंत्या च मया पूर्वं न पृष्टं कारणं तदा

tasmādyaccādhikaṃ proktaṃ kṣetraṃ vastrāpathaṃ tvayā | śṛṇvaṃtyā ca mayā pūrvaṃ na pṛṣṭaṃ kāraṇaṃ tadā

ฉะนั้น เมื่อท่านประกาศว่าวัสตราปถะเป็นกษेत्रที่ยิ่งประเสริฐกว่านั้น ข้าพเจ้าแม้ได้ฟังมาก่อน ก็หาได้ทูลถามเหตุผลในกาลนั้นไม่

tasmāttherefore / from that
tasmāt:
Hetu/Apādāna (Cause/Source)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; अव्ययीभावार्थे ‘therefore/from that’
yatwhich (that)
yat:
Sambandha (Relative connector)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
caand
ca:
Samuccaya (coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
adhikamadditional, more
adhikam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootadhika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of yat/proktam)
proktamsaid, declared
proktam:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु) + ta (क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘said/declared’
kṣetramthe sacred field/place
kṣetram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
vastrāpathamVastrāpatha (name of the place)
vastrāpatham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvastrāpatha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (vastrāṇām āpathaḥ → vastrāpathaḥ)
tvayāby you
tvayā:
Kartr̥ (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
śṛṇvantyāwhile (I was) listening
śṛṇvantyā:
Kāla/Avadhāraṇa (Circumstantial: while)
TypeVerb
Rootśru (धातु) + śatṛ (शतृ)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ-प्रत्यय), स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘while listening’
caand
ca:
Samuccaya (coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
mayāby me / I
mayā:
Kartr̥ (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
pūrvampreviously
pūrvam:
Kāla (Time)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: formerly/before)
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
pṛṣṭamasked
pṛṣṭam:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootprach (धातु) + ta (क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘asked’
kāraṇamreason, cause
kāraṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
tadāthen
tadā:
Kāla (Time)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: then)

Pārvatī

Tirtha: Vastrāpatha

Type: kshetra

Scene: A disciple, having listened earlier, now bows and asks the reason for Vastrāpatha’s exceptional status; behind them, a map-like vision of Prabhāsa with a highlighted sacred spot.

V
Vastrāpatha Kṣetra
P
Prabhāsa (context)

FAQs

Spiritual geography invites inquiry: beyond listing tīrthas, one should seek the underlying cause of a place’s liberating power.

Vastrāpatha Kṣetra, described as ‘more excellent’ within the Prabhāsa sacred complex.

None; the verse is a narrative pivot from description to theological explanation (kāraṇa).