जगदेतज्जगन्नाथ तावकं यदि मन्यसे । ज्ञात्वा बलिममर्यादं भवद्भक्तिपराङ्मुखम्
jagadetajjagannātha tāvakaṃ yadi manyase | jñātvā balimamaryādaṃ bhavadbhaktiparāṅmukham
โอ้ชคันนาถ หากพระองค์ทรงถือว่าทั้งโลกนี้เป็นของพระองค์แล้ว ครั้นทรงรู้ว่าพระพลีเป็นผู้ล่วงละเมิดขอบเขต (อมรยาทะ) และหันหลังให้ภักติแด่พระองค์…
Bāṇa (continuing his argument)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A speaker begins a conditional argument: ‘If you deem the world yours… then knowing Bali as transgressive and turned from your devotion…’—depicting a tense pause before a decisive divine response.
Worldly power without maryādā and without bhakti becomes spiritually flawed; true sovereignty aligns with devotion and restraint.
The verse is part of the Vastrāpathakṣetra Māhātmya in Prabhāsa Khaṇḍa, where famed episodes reinforce the sanctity of the region.
No explicit ritual; the verse stresses devotional orientation (bhakti) as a core religious duty.