दशमासं ध्रुवं मन्ये मूत्रं पास्यति तर्पितः । भ्रातरो भ्रातरः सत्यं गर्भेऽपि स्युः कथं यदि
daśamāsaṃ dhruvaṃ manye mūtraṃ pāsyati tarpitaḥ | bhrātaro bhrātaraḥ satyaṃ garbhe'pi syuḥ kathaṃ yadi
ตลอดสิบเดือน เราแน่ใจว่า ทารกในครรภ์ย่อมดื่มปัสสาวะและดำรงอยู่ด้วยสิ่งนั้น หากว่า ‘พี่น้องย่อมเป็นพี่น้องโดยแท้’ แล้วเขาจะเป็นพี่น้องกันได้อย่างไร แม้อยู่ในครรภ์เดียวกัน?
Unspecified (philosophical/ethical reflection within the māhātmya; speaker not explicit in the excerpt)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Sages (frame) / internal narrative audience (unspecified)
Scene: A speaker asserts that for ten months the embryo survives by drinking urine in the womb, then questions the boastful claim of brotherhood; the scene is didactic, symbolic rather than graphic.
Worldly relations often fail the ideal of harmony; one should seek a higher, dharmic basis for unity beyond mere birth.
The teaching is embedded in the Vastrāpatha-kṣetra-māhātmya of Prabhāsa-khaṇḍa.
No ritual is stated; it is a contemplative argument about human bonds.