ताडकां ताडयित्वाहं सुबाहुं यज्ञमंदिरे । नीत्वा यज्ञाद्गमिष्यामि सीतायास्तु स्वयंवरे
tāḍakāṃ tāḍayitvāhaṃ subāhuṃ yajñamaṃdire | nītvā yajñādgamiṣyāmi sītāyāstu svayaṃvare
ครั้นปราบนางตาฑกาแล้ว และกำราบสุพาหุ ณ มณฑลยัญพิธี ข้าพเจ้าจักออกจากยัญนั้น แล้วเสด็จไปยังสวยัมวรของนางสีดา
Śrī Rāma (as a prophetic/narrative voice within the Māhātmya context)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (narrative frame)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Rāma’s heroic action: Tāḍakā felled in a forest margin; Subāhu confronted at the yajña enclosure; sages around the fire-altar; then a transition motif toward Mithilā for Sītā’s svayaṃvara.
Kṣatriya-dharma upholds yajña and social order—protecting sacred rites is a religious duty, not merely a political act.
The broader frame is the Vastrāpathakṣetra Māhātmya within Prabhāsa Khaṇḍa; this verse itself functions as sacred narrative (Rāma-kathā) supporting the Mahātmya’s sanctity.
No direct prescription; the verse highlights the protection of yajña as a dharmic act.