राजोवाच । वस्त्रापथे महाक्षेत्रे सम्प्राप्तो वामनो यदा । तदाप्रभृति किं चक्रे तन्मे विस्तरतो वद
rājovāca | vastrāpathe mahākṣetre samprāpto vāmano yadā | tadāprabhṛti kiṃ cakre tanme vistarato vada
พระราชาตรัสว่า: “เมื่อวามนะมาถึงมหากษेत्रอันศักดิ์สิทธิ์แห่งวัสตราปถะแล้ว นับแต่นั้นไปท่านได้กระทำสิ่งใด? จงเล่าให้เราฟังโดยพิสดารเถิด”
Rājā (the King)
Tirtha: Vastrāpatha-mahākṣetra
Type: kshetra
Listener: Sārasvata (to respond)
Scene: A king respectfully questions the sage-narrator about Vāmana’s actions upon reaching Vastrāpatha; the setting suggests an āśrama or court turned into a listening hall.
Inquiry into the deeds of divine beings at a holy place is itself treated as meritorious and opens the way to understanding tīrtha-dharma.
Vastrāpatha Mahākṣetra within Prabhāsa Kṣetra is the focal sacred site.
No prescription yet; the verse introduces a detailed account of Vāmana’s practices at the kṣetra.