Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

भविष्यं यद्भवं देव वर्तमानं विचिंत्यताम् । अयं च वामनो भूत्वा विष्णुर्यास्यति तां पुरीम्

bhaviṣyaṃ yadbhavaṃ deva vartamānaṃ viciṃtyatām | ayaṃ ca vāmano bhūtvā viṣṇuryāsyati tāṃ purīm

“ข้าแต่เทพเจ้า จงพิจารณาทั้งสิ่งที่จะมาถึงและสิ่งที่เป็นอยู่ในบัดนี้ เพราะพระวิษณุองค์นี้จะทรงอวตารเป็นวามนะ แล้วเสด็จไปยังนครนั้น”

भविष्यम्the future
भविष्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभविष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यत्which/that
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
भवम्what is to occur/event
भवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
देवO god
देव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
वर्तमानम्the present (state)
वर्तमानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर्तमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
विचिन्त्यताम्let (it) be considered
विचिन्त्यताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + चिन्त् (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; आज्ञार्थे (let it be considered)
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
वामनःVāmana (the dwarf)
वामनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवामन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund), अव्यय
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यास्यतिwill go
यास्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलृट् (Simple future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ताम्that
ताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम, विशेषण
पुरीम्city
पुरीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Sārasvata

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A counselor-figure urges a god to contemplate future and present; in a visionary overlay, Viṣṇu appears as the dwarf Vāmana, poised to enter a city—small in stature yet cosmic in radiance, holding kamaṇḍalu and umbrella.

V
Viṣṇu
V
Vāmana

FAQs

Divine action unfolds according to dharma across time—present turmoil and future resolution are to be understood as part of a higher order.

No tīrtha is directly glorified; the verse points to a “city” involved in the Vāmana narrative, within the broader Prabhāsa Khaṇḍa setting.

None; it is a narrative announcement about Viṣṇu’s forthcoming avatāra-act.